クラヨバ, ルーマニア PRO
インタビュー
-
—最初に - クラヨバ, ルーマニアで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Asta este o intrebare subiectiva. Avem gusturi diferite, asadar nu pot pune pe nimeni pe primul loc. Nu suntem la o competitie sportiva.
-
—写真写りは良い方ですか?
—Depinde cine face fotografia precum si in ce stare ma aflu. :)
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Formarea mea profesionala este de fotojurnalist la diverse ziare si agentii de presa regionale si nationale, insa am schimbat stirile pe momentele frumoase din viata cuplurilor.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Sa prinzi momentul acela potrivit. Adica un zambet, o emotie... Mai are rost sa mai vorbesc si de clasica compozitie ? :) Dar cel mai important este totusi fotograful cu imaginatia si creativitatea lui.
-
—旅行が好きですか?
—Sincer, prefer nuntile inafara orasului meu de resedinta tocmai pentru ca-mi place sa calatoresc ! Am bagajul deja pregatit! Mergem ?
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Imi place ca fac cea ce-mi place ! De la pasiunea pentru fotografie, la oamenii acestia frumosi si povestile lor de dragoste !
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Sincer, nu-mi dau seama acum. Ma mai gandesc...
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Si eu sunt curios de asta. Tehnologizarea a facut munca asta mult mai usoara, insa tot mai frumoasa va ramane fotografia printata decat cea digitala, online.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Emotii, sentimente, momente, viata... si alte cuvinte frumoase !
-
—批判に対処するには?
—Le accept, atat timp cat sunt constructive si nu rautacioase sau invidioase.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Lasand contravaloarea serviciilor la o parte, desi si asta conteaza, cred ca din stilul imaginilor si personalitatea fotografului isi pot da seama daca este persoana potrivita pentru evenimentul lor.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Mare atentie la limbaj si la stilul vestimentar. Trebuie sa fim in ton cu invitatii, nu ?
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Se spune ca fotografia suprinde sufletul celui din imagine... Sa fie oare adevarat ?
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Valorea fotografiei este insusi fotograful si mai putin aparatura.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Steve Jobs
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Nu ma dau in vant dupa vedete. Si ei sunt tot oameni ca si noi...
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Timpul mare petrecut in fata calculatorului pentru post-procesarea imaginilor imi poate distruge sanatatea.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—James Bond
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Succesul este ceva relativ. Posibil sa fii fericit chiar daca nu este la nivelul asteptat si tocmai asta sa te ambitioneze sa vrei si mai mult.
-
—オフは何をしていますか?
—Filme, calatorii, prieteni