前回見たのは本日

写真家Kamil Susfał氏

6

フォロー中
前回見たのは本日

タルノブジェク, ポーランド PRO

MyWed 5 年
ポーランド語を話すことができます

インタビュー

  • 最初に - タルノブジェク, ポーランドで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Jest wielu, nie mogę określić jednej osoby, z pewnością szanuję za prace Mariusza Dyszlewskiego, Mariusza Twaroga, Romana Śmiechowskiego i wielu wielu innych

  • 写真写りは良い方ですか?

    JA? absolutnie, wolę stać po stronie wizjera w aparacie.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Przede wszystkim kontakt z ludźmi. Każda z osób wnosi coś do mojego życia, a ja staram się odwzajemnić fotografiami które mam nadzieję pokolenia będą oglądały.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    umiejętność posługiwania się aparatem, kontaktu z osobami przed obiektywem, pogoda, nastrój panujący, miejsce wykonywania fotografii. Jest wiele czynników wpływających na zdjęcie

  • 旅行が好きですか?

    Uwielbiam, Kocham Polskie góry, wracając tam za każdym razem ciężko się z tym rozstać.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Ludzi, to że mogę przebywać w luźnym gronie osób

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Postprodukcji zdjęć

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    napewno z biegiem czasu będzie selekcja, osób które kochają to robić, cieszą się z tego a tych którzy uważają że każdy jest w stanie wziąć aparat do reki i pójść robić zdjęcia bo "to dobra łatwa kasa" a wcale tak nie jest. My fotografowie mamy wiele wyrzeczeń, technika idzie do przodu i nie możemy odstawać w tyle, inwestujemy aby być tymi PRO co kochają swoją pracę.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Każde wesele na którym byłem było inne, wydawać by się mogło że jak jest maraton 10 tygodni pod rząd fotografowania to już się to znudzi. Po każdym zleceniu, wybieram jedno czy dwa zdjęcia które szczególnie mi zapadły w pamięci.

  • 批判に対処するには?

    Słabo, dostałem już złą opinie, wiem że to była moja wina, chylę głowę i znajduję rozwiązanie, ale każdy powinien wiedzieć że staram się zawsze na 100% nie ma dla mnie gorszego czy lepszego ślubu. Każdy zawsze jest tak samo traktowany.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Oczywiście, zazwyczaj przed ślubem pytam Parę Młodą jak będzie wyglądał ich ślub, czy to będzie styl rustykalny, boho, glamour

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Przede wszystkim powinni się czuć swobodnie, traktować fotografa jak przyjaciela, tylko dzięki temu nawiążą dobrą współpracę

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    zły nastrój, ten właśnie może zepsuć wszystko.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Fotograf ślubny widzi wszystko dokładnie w wizjerze to jest po pierwsze a po drugie nikt nie widzi ile to tak naprawdę pracy w domu przy zdjęciach

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Oczywiście właściwe dobranie wartości świetlnej zdjęcia, czy będzie jasne ciemne kolorowe czy tło będzie rozmyte czy też nie, to jest ważne. Ale również wartość sentymentalna Każdego zdjęcia

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Każdy fotograf zostawia po sobie jakieś pamiątki dla innych w postaci zdjęć. Wspaniałymi fotografami w Polsce są
    Krzysztof Krawczyk (www.krzysztofmemories.p…)
    Mariusz Dyszlewski (www.mdyszlewski.pl)

  • どんな人を撮影したいですか?

    Zachochanych :) oraz radość sprawia mi fotografia portretowa kobiet

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    raczej nie

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    nie mam nikogo szczególnego

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    że po epidemii koronawirusa wesela nie powrócą tak huczne jak było przed. odpowiadam w trakcie epidemi :)

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Jak miałem własny ślub

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Iron man :)

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Jan Paweł II, Steve Jobs, Moja Żona

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Każdy buduje sam swój sukces, Moim sukcesem będzie :
    Dom z kominkiem i studiem
    Berneński pies pasterski
    stałe 20 wesel w roku (nie więcej)
    spokój i cisza

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    raczej lubiano

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    zakup wyposażenia studia na założenie działalności

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    wszystko co jest mi niezbędne do pracy, jeżeli chodzi o podróże rodzinne, canon R, canon 35 1.4, 3 szt baterii karta 64 gb

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    wszystko co mam jest mi potrzebne, albo kiedyś będzie :D

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    internet – nauka, nauka, nauka!

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    wymieniałem wcześniej :)

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    pokora, to przede wszystkim. Znalezienie osoby przy której mógłby się uczyć, coś wyciągnąć, ale to nie przygoda na jedno wesele czy inną okoliczność. Jeżeli ktoś chce spróbować niech zobaczy jak się to robi od wewnątrz ale z osobą doświadczoną. Niech młodzi fotografowie nie porywają się na pierwsze wesela sami, Para u której fotografują nie powtórzą tego dnia

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Raczej pamiątkę po tym co było, często Młoda Para nie widzi wszystkiego na swoim weselu, dlatego fotografie mają im odnieść się do całej okoliczności

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    budowanie przyszłości i tego że każdy jest tylko starszy nie młodszy, już miałem swoje próby w życiu, ta jest już do końca życia

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    powinni być tacy sami jak teraz, za dobre nagradzać, za złe karać :) oczywiście bez rękoczynów :)

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    niczego nie żałuję, wszystko co przeżyłem czegoś mnie nauczyło

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    nie myślę o tym

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Polscy Powstańcy w czasie II wojny światowej

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    do osób znęcających się nad zwierzętami

  • オフは何をしていますか?

    jeżdzę motocyklem

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    jakbym napisał to bym ujawnił :)

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    na sesjach zdjęciowych w górach

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    tak

  • 簡単に友達になることができますか?

    tak

  • どこに住みたいですか?

    dolina kościeliska

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    nie pamiętam

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    tak

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    nie pamiętam

  • 犬や猫が好きですか?

    psy

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    nienawidzę bezradności, szczególnie teraz w okresie epidemii, kiedy siedzenie w domu mnie przytłacza

  • 人生における最高のこと:

    samo życie, to jest najlepsze, w zdrowiu szczęściu, kiedy czegoś oczekujemy a później to dostajemy

  • 人生で最も厄介なこと:

    nie wiem :(

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    biurko

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    wiele

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    nic

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    nauka, nauka, nauka

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    to jest mój dom ,ty leć na swój

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    reklamowy, krótki spot

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    zrobię zdjęcie