デブレツェン, ハンガリー
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Igen. Szívesen állok a kamera másik végén is.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Már jó pár éve fotóztam szabadúszóként, amikor is első esküvői fotózásra felkértek a barátaim.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Alapfeltétel a jól exponált és éles kép, ami jól van komponálva és mind ezen felül van benne valami plusz. Tükröznie kell azt az érzést, hangulatot amit megtapasztalunk abban az adott pillanatban.
-
—旅行が好きですか?
—Igen. De ritkán van rá módom.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Azt, hogy megörökíthetem emberek legboldogabb napját és velük lélegezve élhetem át intenzíven azt a napot és mind ezt megörökítem számukra. Az esküvők számomra rengeteg pozitív energiát ad az életemben.
A legtöbb motivációt az adja amikor önzetlen elismerő és szavakkal támogatnak pályám során a munkásságom láttán és megerősítenek, hogy ez az én utam. -
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—A legkevésbé az, hogy a rendszeres hajnalig tartó fotografálás és a hetekig tartó, estébe nyúló utómunkák kiveszik az ember erejét és idejét.
És ez a magánéletre is rányomja a bélyegét. -
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—A szakmai hozzáértésben, az igényes és magas minőségű szolgáltatásokban illetve az elégedett ügyfelekben rejlik.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Maga a pár és a kisugárzásuk.
-
—批判に対処するには?
—Jól.
Ha kapok, akkor azt átgondolom és ha jogos volt akkor javítok a hibáimon. -
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Igen. Szerintem folyamatos a pozitív fejlődés.
Úgy látom egyre többen művelik kreatívan és művészien ezt a szakmát. -
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Fontos a közös szimpátia!
Anélkül hiába válasszák ki a portfólió alapján a fotóst. Nembiztos, hogy tudnak úgy együtt dolgozni, hogy nekik is olyan képek születhessenek.
Mindig kell döntés előtt személyesen is találkozni. -
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Az hogy a szoláltató is mulasson vendégekkel vagy hogy alkoholt fogyasszon.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Rengeteg olyan pillanat van!
Ezért fogadnak fel minket egy esküvő megörökítésére, hogy ezeket meglássuk. -
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Egy tudatosan kigondolt szépen komponált fotó, vagy akár egy elkapott pillanat is lehet. De egy olyan tartami pluszt kell hordozzon ami kiemeli az átlagos képek közül.
Ha a pár testtartása és arckifejezés tökéletes és még a fények is kedvezőek, akkor van rá esély. Sokat számíthat a fényképész modell vezetése. Plusz ként szolgálhat akár egy szellő ami megdobja a menyasszonyi fátylat pont a jó irányba. -
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Jerry Ghionis
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Azokat a pillanatokat amikben leginkább érezhető az érzelem.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Nincs
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Nincs ilyen fajta vágyam :)
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Az esküvői fotográfia rossz példái. Akik még mindig olyan minőségben fotóznak mint elődeink 20-30 éve.
Vissza húzzák és rossz fényt vetnek erre a szakmára. -
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Ha alkothatok valami maradandót.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Ha rajzfilm, akkor a varázsceruza hőse.
Bármi lehetséges.. -
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Nincs eben példaképem.
Magam formálom tudatosan. -
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Az hogy mennyire vagy keresett és milyen nagy az érdeklődés irántad.
És hogy mekkora területet fed ez le. -
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Mindkettőt!
Az elismerés a munkámban jelent pozitív töltetet, a szeretet pedig az életben is.
Mindkettőnek jelen kell lenni életükben, ha kiegyensúlyozottan szeretnénk élni! -
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Túl magas iso
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Legközelebb Bécsbe, adventkor.
A barátnőmet, mert szeretem. -
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Nincs ilyen.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Autodidakta fejlesztem a tudásomat és folyamatosan fenntartom az érdeklődésem az új képalkotási módok iránt.
Továbbá a világ élvonalbeli esküvő fotósok munkáit szoktam vizsgálni, hogy vajon miben rejlik a képeik ereje.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—David Beckstead
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—A hatékony modellvezetés és a marketing.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Azt, hogy lehet másként is szemlélni világunkat.
A hétköznapi életben is ugyan úgy mint az esküvőkön, az emberek felületesen átsiklanak a temérdek megismételhetetlen gyönyörű pillanaton, úgy hogy észre sem veszik őket.
Ebből mutatok meg néhány szeletet képeimmel. -
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Az elismerő szavak és a sok hála amit kapok a munkámért cserébe.Továbbá az is, hogy hétvégente olyan emberekkel tölthetem az időm akik teljes szívükből átadják maguk az érzéseknek és szívből élnek!
Ilyenkor fotósként követve őket, ez a pozitív töltet rám is nagy hatással van. -
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Kellően szigorúak!
Ez segített az akadályok leküzdésében. -
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Határozottabban lépnék fel.
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Lehetnek.
De távol és nem úgy ahogyan filmekben mutatják. -
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Nics ilyen
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—A hazug embereket.
-
—オフは何をしていますか?
—Azt a kevés szabadidőm a családomra, a barátnőmre és magamra fordítom.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—A privát magánéletiről.
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Amikor tudom, hogy teljesen odatettem magam a legkiválóbb végeredmény érdekében. És ez meg is mutatkozik.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Nem.
Amennyire lehet egyenlően kell kezelni a különböző nemeket. -
—簡単に友達になることができますか?
—Igen.
-
—どこに住みたいですか?
—Egy mediterrán helyen, ahol gyönyörű táj vesz körül.
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—Más véleménye után megítélni valakit vagy hozzá állni.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Természetesen! :D
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—Miért kell az orrszarvúnak egykerekű bicikli ?!Nem kell neki!
-
—犬や猫が好きですか?
—Kutyákat!
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Sárgadinnye.
A hiteltelen embereket. -
—人生における最高のこと:
—A lelki boldogság.
-
—人生で最も厄介なこと:
—Ha nem teszünk meg mindent, amikor megtehetnénk!
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Nincs
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Udvariasabb és érzékenyebb legyek.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—A reklámok butító hatását.
És a világunk kihasználását. -
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Ha nem szívvel csinálják, csak a pénz motiválja őket, ne fáradjanak vele, mert kiégnek benne.
Szakmailag: Sok időt fordítsanak a saját munkájuk kiértékelésével, és fejlesztésével. -
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Wáááááááá
vagy
HellóKüllem függő :)
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Előfordult már.
Történelmi jellegű, dokumentum film volt.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—edzeni
:P