前回見たのは2週間前

写真家Julia Völzow氏

0

フォロー中
前回見たのは2週間前

ビーレフェルト, ドイツ 

MyWed 5 年
ドイツ語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/fA_wjeRjAHktAFM5wmeN-Ethq7AYvndYAJH9yqIzuOYZlu_srlFsZN3Cy7IQl76BkWwRT4c62HxotFEEH_D4uM3y7wz9gfb_5IDIYik ビーレフェルト, ドイツ Julia Völzow +49 163 6016455

インタビュー

  • 最初に - ビーレフェルト, ドイツで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Es gibt soooo viele tolle Fotografinnen und Fotografen hier in der Stadt, das kann ich gar nicht beantworten. Jeder hat seinen eigenen Stil und jedes Paar kann den für sich passenden Fotografen finden.

  • 写真写りは良い方ですか?

    Meiner Meinung nach ist jeder Mensch fotogen, es kommt immer auf den Fotografen an, ob er/sie es schafft, den Menschen ins rechte Licht zu rücken.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Durch die dokumentarische Familienfotografie. Ich mag echte Emotionen und ungestellte Momente und fotografiere für die Erinnerung und nicht für die Social Media Plattformen der Brautpaare.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Ein gutes Foto ist ein Foto mit Seele. Es muss ein Gefühl und eine Emotion hervorrufen und ist ungestellt entstanden.

  • 旅行が好きですか?

    Ja sehr gern. Momentan liegt jedoch der Fokus aber eher auf Familienurlaube mit meinen zwei Kindern als auf Erlebnisurlaube.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Menschen mit echten Erinnerungen glücklich zu machen, auch wenn sie sich die Bilder als Oma und Opa ansehen.
    Und dass ich immer wieder so tolle Menschen kennenlernen darf.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Nette Anfragen von Brautpaaren absagen zu müssen, wenn ich schon gebucht bin. Das tut mir oft sehr leid, vorallem wenn sie sich nach langer Suche für mich entschieden haben. Deshalb versuche ich immer Ersatz zu finden oder Kollegen weiter zu empfehlen.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    gute Frage :)
    Ich hoffe doch, dass mehr Menschen sehen, dass gestellte Fotos nicht alles sind und die Momente viel wichtiger.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Der Hochzeitstag ist meist sehr emotional und es kommt die ganze Familie zusammen, was ja oft sehr selten ist. Und wenn ich diese Ereignisse festhalten darf, ist das für mich jedes Mal eine große Ehre.

  • 批判に対処するには?

    Wenn sie von Fotografen kommen, die ihr Handwerk verstehen, dann nehme ich konstruktive Kritik sehr ernst.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    ganz bestimmt

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Der fotografische Stil sollte passen aber vorallem sollten sie sich gut verstehen. Mir ist es auch sehr wichtig, dass jedes Paar weiß, dass ich keine Entertainerin bin und wenig stelle oder in Situationen eingreife.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Die Würde des Menschen darf nicht verletzt werden.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Ein guter Hochzeitsfotograf beobachtet und sieht die besonderen Momente, die andere nicht sehen und kann diese durch Licht und Komposition besonders hervorheben.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Elemente wie Gefühl, Licht, Komposition und Moment sind mir besonders wichtig.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    muss ich drüber nachdenken.

  • どんな人を撮影したいですか?

    Echte Menschen

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Menschen mit der Gabel im Mund in Nahaufnahme zu fotografieren.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Da gibt es viele

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Momentan mache ich mir wenig Sorgen

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Die Geburt meiner beiden Kinder.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Keine Ahnung :)

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Mein Mann und meine Kinder. Mein Mann zeigt mir täglich, dass es sich lohnt mutig zu sein.
    Meine Kinder entschleunigen meinen Alltag.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Es ist für mich schon en Erfolg, wenn meine Kunden mit ihren Bildern glücklich sind. Mehr brauche ich nicht.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Respekt und Achtsamkeit sind eine hohe Anerkennung

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Dass ich zu spät damit angefangen habe.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Meine Familie, meine Kamera und viele Windeln.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Nein, durch jede Kamera habe ich mehr gelernt und die Entwicklung war wichtig.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Workshops, Online-Kurse, Netzwerken, üben, üben, üben

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    da gibt es einige, die aber eher aus der Familienfotografie kommen

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Trau dich, einen Schritt näher zu gehen

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Gefühle und Erinnerungen

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Den Menschen zu zeigen, dass die echten Ereignisse des Tages viel wichtiger sind als die gestellten Bilder während des Paarshootings.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Nein :)

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Ich hätte eher anfange sollen, das zu tun was ich liebe.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Ich bin für alles offen

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Meine Mutter

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Vor egoistischen Menschen

  • オフは何をしていますか?

    Mit meinen Kindern spielen, Möbel mit Kreidefarbe bemalen und lesen

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    da muss ich drüber nachdenken :)

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Ich bin nie zufrieden, aber nur so kann ich mich verbessern.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Auf keinen Fall.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Ja, wobei ich lieber weniger sehr enge Freundschaften habe anstatt massenweise oberflächlichere Freundschaften.

  • どこに住みたいですか?

    Im Warmen

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Alles hatte seinen Sinn und hat mich dahin geführt, wo ich jetzt bin

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Ja, ein sehr schönes.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Zwei Menschen gehen die Straße entlang, sagt der eine zum anderen: "ey, lass mich auch mal in die Mitte".

  • 犬や猫が好きですか?

    Hunde

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Niemanden

  • 人生における最高のこと:

    Gesunde Kinder

  • 人生で最も厄介なこと:

    das ständige Wäsche waschen

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Nein

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Ich wäre gerne etwas ordentlicher, mein Schreibtisch sieht manchmal sehr wild aus.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Weniger Plastikmüll

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Üben üben üben und Technik ist nicht alles.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Lasst hier nicht euren Müll überall rumliegen.

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Doku

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    lachen über die lustigen Fragen hier..