前回見たのは2週間前

写真家Idsara Koonpattarasagul氏

2

フォロー中
前回見たのは2週間前

Phuket, タイ 

MyWed 5 年
英語, タイ語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/rZdjzc5IhrcAS7OvOSO91jSeE0zi0RluWVjXY4AR-EFewnFJVqJc5NhepWDr6QBlj8LPgeBsDRUWnhj7xXvD_ipWaji3r8U08R0CeQ Phuket, タイ Idsara Koonpattarasagul +66 87 294 4944

インタビュー

  • 最初に - Phuket, タイで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Hello! You can call me Id. My name is Idsara. Nice meeting you.

  • 写真写りは良い方ですか?

    Can we change 'good' to 'sexy?" I think I look sexy...

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Blame in on that youtube video...everything is so beautiful in that wedding clip..

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Love and Smile

  • 旅行が好きですか?

    Love. Because my girlfriend is a foreigner so we are always travelling.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    "YOU! We have been looking for YOU for a long time!"

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Work? I don't work.. I love what I do and that's not called work.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Still full of love.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    It's the only day when you see a good mixture of laughter, love and tears.

  • 批判に対処するには?

    They help me to improve! I love them.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Nah, i always learn something new from other great photographers.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Chemistry!

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    No Chemistry!

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    The quiet moment before the bride/groom walks down the aisle. Watch out for it.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Love. Love. Love.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Roberto Valenzuela. He is not just a wedding photographer. He is also a great storyteller.

  • どんな人を撮影したいですか?

    My girlfriend naked.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Watch out for those elephants!

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    My favourite Japanese star. Please let me keep her name secret.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    When my clients don't understand my Thai jokes! But my English is improving! Really!

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    The day I decided to specialise in wedding photography.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Aquaman! Because I love the sea.

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    My girlfriend. We shared a very close and intimate relationship and I can shoot her in moments of vulnerability (i love the window lights!). And I love love love exploring her in different dimensions. She inspires me in ways that not many can.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    When you are happy doing what you do everyday. Happiness = Success

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Liked. Popularity is very important! You have to get to know me first, then I'll make you respect me :)

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    When I thought the bride's mom is the bride. Bummer!

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Cameras. Because I am a photographer?

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    None! I cannot imagine a life without gadgets.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    I am looking at other photographers work every single day. We shouldn't stop learning!

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Vivian Maier. Yeah, that street photographer.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Having a great mentor...

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Love

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Capturing love

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    More I guess. So maybe my English will be better now if I didn't skip class back then..

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Pick up photography earlier!

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Everywhere there is life, life is beautiful! life is full of love!

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    My Dad. I wouldn't be who I am now without him. He supports my decision and in every single step I take. He is always encouraging and always believes that one day I'll be that somebody.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    I respect every single person I know. So, none.

  • オフは何をしていますか?

    Browsing at other photographers work. Ok, I love super mario too!

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    That is between me and my girlfriend....

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Referrals after referrals...

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Hello, I am a Thai...

  • 簡単に友達になることができますか?

    No, but my girlfriend is there to bridge the gap. So, no worries!

  • どこに住みたいですか?

    Beside the beach where I can watch the sunset and sunrise

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Can't think of any right now

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Of course. Because there is love!

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    "It comes!"
    "Who?"
    "It Come over!"
    Pointing to myself: me?
    Yes! You! It comes!
    "OH you are calling my name!"
    "YEAH! ID, come over!"

  • 犬や猫が好きですか?

    Dogs! I can't wait to get one!

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Rojak! Have you ever tried this food in Singapore? Yucks!

  • 人生における最高のこと:

    My parents who support me all the way in everything I do

  • 人生で最も厄介なこと:

    Not having enough time to do what i want to do

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Influence people with more love.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    That droopy eyes which makes me sexy.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    I hate wars. I love love. Can we have more love?

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Shoot with your heart, not your eyes.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Hello. Can I take a snapshot of you?

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Romantic comedy – featuring my girlfriend and my soon-to-be-adopted-dog

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    My plans always turn out differently as planned. Even if there is a photoshoot. Life is full of surprises. We'll see!