福州市, 中華人民共和国
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Generally...yes, hahaha!
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—It was an opportunity that I shot wedding pics for my cousin, and then a specific feeling hit my ideas, that is , I enjoyed that period when I capture those moments. One year later, I got my first business case, well, just cannot stop from then on.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Good story, light, composition, movement and emotion. Sometimes only one of these is necessary to make a good photograph but these are the 5 main things I look out for.
-
—旅行が好きですか?
—Absolutely yes! I've been to several countries, such as Singapore, Australia, New Zealand, Portugal, Hungary and so on. They are impressive experiences throughout my life. And I'll take my family out there in the future.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Different experiences and people that I would met during weddings.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Marketing and those who haggles over price against me, cos I think what price, what goods.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—No idea really, probably having 20 photographers at once or something! You know, the threshold of it has changed.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—To me, being the direct witness of great emotions, and not only: I'm the one in charge to capture those moments, it's a big responsability, and a honour, too.
-
—批判に対処するには?
—I usually accept critics that really motivates me, and I keep learning from photographers whose works I like. So , accurate critics help me a lot.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—More photographers in China will realize the importance of capturing real moments in the wedding instead of all flows.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Well, the right taste comes firstly. I always told people to watch my portfolio and the full works, if they really feel something when they are watching them, I must be the photographer they are looking for.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—The photographer must not become the protagonist and I'm only a registrar.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—A lot of moments and details.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Again, good story, light, composition, movement and emotion.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—You mean wedding photographer? I'm trying to be that one! :D :D :D
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Every couple that have true love.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—I don't think so.
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—I dreamed of being a partner of Lanny Mann.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Maybe the death.......it's hard to say.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—When I saw my son for the first time when he was born.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Birdman. I want to be fearless.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—My parents encouraged me a lot. They support me whatever I want to do.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Success? Keeping going on something is a kind of success.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Yup~~~most people like me while a few don't.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Wow, I forgot to take my spare battery, but fortunately, I called my friend for help.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—An iphone is enough.
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Sure there is. As a beginner, I bought some cheap lens and then found them uesless.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Learn from world-famous masters, the real masters on wedding photography.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Jeff Ascough and my colleagues.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—That there is so much "hidden work": marketing, emails, equipment cares and upgrades, etc...a lot of time for that :)
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Show more emotions to us.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—The fact my pics is valuable for every couples
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—I don't need any change from them. After all, they are more than sixty years old, as their son, I should try my best to make them happy.
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Maybe the same as right now.
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—I'm an alien myself. hahahaha~~~
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—No heros, only people I admire.
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—It's a ridiculous question.
-
—オフは何をしていますか?
—Stay with my family.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—sinister and cunning, hahahaha!!
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Next time, always!
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—No idea.
-
—簡単に友達になることができますか?
—Yes, I like to make friends. In China, personal connections is quite important.
-
—どこに住みたいですか?
—New Zealand.
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—Smoking
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—There is not big change to my life after marrige.
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—Cold jokes.
-
—犬や猫が好きですか?
—I like dogs better than cats.
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—I hate sloping moon, he's a bad guy among Fuzhou wedding photographers.
-
—人生における最高のこと:
—Again, stay with my family.
-
—人生で最も厄介なこと:
—Argue with others.
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—for example?
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Personality.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—No. I don't have that power and idea to make it.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Get your foot on every wedding photography.
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Take me away from the earth. :D
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Action huh~~~
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—lead a better life.