ウィーン, オーストリア PRO
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—mmm...I don't think so :D
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Probably in the same way of most of us: a friend asked me to shoot his wedding, then, since I had already a big passion about photography, after I saw that I enjoyed a lot to capture real moments, I decided to follow that path (step by step).
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—I think there is not an exact answer, everyone likes a photo because of many reasons, also personal reasons given by personal taste.
Personally, using of course a good technique, I aim to capture always the emotions, the real moments, that's what really matters in a perfect service in my opinion.
And in the Creative Sessions I aim to create beautiful photos, so I take care of the esthetique by following my personal sense of taste, but always trying to give some emotions to the viewers.
Also controlling lights and shadows is very important, often essential. -
—旅行が好きですか?
—Yes, I love to see new places and to change the wedding locations too :) shooting weddings in different countries, with different traditions, it's very interesting.
But I travel also just for myself, obviously. -
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—What I said before, shooting weddings in different countries, with different traditions, it's very interesting, and we often work between Austria, Italy and Hungary, but not only.
And this job allows me to meet new people, of course, and this is also a beautiful side of being a wedding photographer.
And being able to give to these people memories they will be joyful to watch in the future, well, that makes me proud. -
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Maybe the marketing part, it's a ton of work which is hidden to the eyes of most of the clients, and to be honest is not so great and fun like shooting photos :) but that's part of this job too, and must be done.
I also don't like the envy and malice that some photographers have of others colleagues, I think everyone should just think about giving his best, and caring only about to improve, continuously. -
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—I don't know.
Let's see, let's work at our best, and let's be ready for all the developments in this profession :) -
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—To me, being the direct witness of great emotions, and not only: I'm the one in charge to capture those moments, it's a big responsability, and a honour too.
-
—批判に対処するには?
—It depends on how much competent is who criticize me :D jokes apart, I'm always studying, always trying new things, and always following photographers whose works I love, and I'm always ready to learn from them.
There is always to learn something new, and there is always someone who can teach me something.
So, I usually accept critics if well reasoned, or at least I reflect on them. -
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Trends are going and coming continuously, but beautiful photos always remain, forever, and that's what matters.
I don't really care about trends, even if I take a look at them. But yes, definitely there are trends, like in about everything else. -
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—I always say to people: "look my portfolio, also the full works, and if you feel something when you are watching my photos, then I'm the photographer you are looking for".
My photos will be the only memories of their best day, they must be absolutely sure that my style fits perfectly with their taste. -
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—The photographer must not become the protagonist of the scene, and he/she must always remember that it's not his/her wedding, but the bride and groom's wedding.
In few words, the photographer must not be intrusive. -
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—A lot of details.
And as we know, details are what make the difference. -
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Again, details: the light, the composition, a natural smile, real tears, perfect moments, emotions.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—I don't have a specific answer, in every people there can be a cool subject.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—In wedding photography probably not.
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—There are so many great colleagues, that it's hard to choose just one name.
Probably Ben Chrisman could be the name, and Daniele Vertelli too. -
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—I'm quite skeptical about the global politics of the last years, I think the world is not going in a good direction.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—When I married my wife.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—No one, honestly I never had models and I never needed models.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—About my job, a good measure is when many couples suggest me to other friends, it means I did my job as I wanted, perfectly :)
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—First of all respected, then if I'm also liked...perfect :D
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Sometimes I'm so concentrated about the work, that I forget the grooms' names :D luckily there is always my wife next to me to remind me the names
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—A camera, to take photos of course :D
And a list of good and trustworthy places where to eat...I'm italian :D -
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Probably there are some things which are not essential, but I use everything, some things more often than others, but no "regrets".
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Mostly I follow the works of other colleagues whose style I love, and compare my works with theirs.
Also the contests in the various wedding photography associations I'm member of are a good way to measure your level.
But as a wedding photographer with a photojournalist approach, I follow also the works of the big names in photojournalism: McCurry, Koudelka, Salgado, Güler, Erwitt and so on...there is a lot to learn from them, that is very useful at weddings. -
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Who made me discover the beauty of wedding photography, I mean, an artistic type of wedding photography, where emotions are mixed to creativity and both are perfectly in balance to each others, it was Ben Chrisman.
When I saw his works for the first time, I was amazed (and I'm still nowadays, I always follow his new works), he showed me something I never saw before.
Then of course everyone has to follow his path, and has to create an own style. -
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—That there is so much "hidden work": marketing, emails, equipment cares and upgrades, etc...a lot of time for that :)
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—I want to show my point of view.
I always do what I like. And I like emotions, so I like to capture the emotions, and to show those photos to my couples: it's always great to see their happiness when they see it. -
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—The fact I can express my creativity, the fact that my work can make happy other people also after many years.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—They have been ok when I was small, even too gentle :)
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Maybe I would have started before with photography.
But probably I wouldn't change nothing, there is always a reason why things happen in a specific way. -
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Why not? The universe is so big, so there could be another similar planet between the other billions :)
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—As I said, no heroes.
People I admire yes, but no heroes. -
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—For ignorant people pretending to know and judge the things they clearly don't know nothing about, and inside the photography world for photographers that are taking care more to do "blablabla" and talking behind back of other colleagues casting in a bad light the colleagues' works rather than caring about to improve the quality of their own works.
Unfortunately there are many doing so, especially on the social networks (but there are also great people too between my colleagues, thanks God! And I have to say that Mywed gave me the possibility to get in contact with many great colleagues and great people).
But the correct word I would use is "I don't like", and not "I have no respect". -
—オフは何をしていますか?
—I love cooking, I go running, mountain biking, fishing.
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Probably I'm never completely satisfied, I'm quite critic with myself, so there is always something I would do to improve something later.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—No.
-
—簡単に友達になることができますか?
—I'm not so extroverse as not-italians usually expect from italians, but if I like a person I'm getting friendly quite soon :)
-
—どこに住みたいですか?
—Now I'm not in Italy, the life took me somewhere else, but being close to it makes me feel ok :) I don't want to go far, Europe is good for me, especially the southern/central part :)
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—It seems so :D
-
—犬や猫が好きですか?
—Yes, I think I have a special attraction on them, they become my friends almost instantly :)
-
—人生における最高のこと:
—Life itself.
-
—人生で最も厄介なこと:
—Annoying people and know-it-all people.
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Well, winning the lottery would be nice :D but jokes apart, no, around me everything it's ok as it is :)
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Is this Miss Universe contest? :D
Do you know how many problems there are in the world? I should write an endless list. -
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Watch, study and follow the works of the "big names".
Learn the technique and the "rules". Then, when you have the technique, you must experience, break also the rules, try, try, and try new things.
Never think that you "arrived", that you learned everything.
Develop your style. Use your ideas. Be yourself. And do what you like. -
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Probably they don't speak my language :D But I'm italian, just with my hands I can say everything :D
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—A commedy, or an action movie.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—..."the same thing we do every night Pinky...try to take over the world" :DDD