前回見たのは1か月前

写真家Franck Oinne氏

1

フォロー中
前回見たのは1か月前

ツールーズ, フランス 

MyWed 8 年
フランス語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/9PF9TRKqAxDkECelD_zxL_mbt88UjCNhIAMk50ROC4iJjMpnqwqPCDUCCjpgNCUdIULm9rb8nKSO95biD4PTKJbQ8RqRBYxTEVhnD3Y ツールーズ, フランス Franck Oinne +33 6 80 99 62 55

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Tout le monde est photogénique... aux yeux d'autres...."Il n'y a rien de plus artistique que d'aimer les gens" VG... alors de les sublimer, cela rentre dans le domaine de ceux dont on parle... je l'espère ;)

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    La photographie de mariage, c'est un challenge à chaque mariage, c'est connaitre le reportage, le portrait, le paysage, l'architecture, la photo humaniste... c'est capter les moments de bonheur dans une journée unique! je ne dirai qu'une chose... on fait de la photo de mariage que par passion, par émotion et par amour!

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Une bonne maitrise de la technique, un regard, une approche, un style... et beaucoup de passion!

  • 旅行が好きですか?

    J'adoooore! le voyage c'est rencontrer les autres! et un autre monde...

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Photographier l'humain et être un témoin de la vie.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Rien! car la photographie est un continent à découvrir... sans fin!

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Encore plus de folie avec encore plus de bonheur... sans limite... ni frontière...

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    La photographie de Mariage est une spécialité globale car elle réunit et requiert la maitrise de différentes spécialités photographiques comme : la photo de portrait, la photo de paysage, la photo de reportage, la photo de mode....et toutes les autres spécialités.

  • 批判に対処するには?

    Les critiques constructives aident à progresser.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Oui il peut exister des modes comme le vintage ou la désaturation partielle (Photo noir & blanc avec un élément en couleur) ... Personnellement, mes clients me choisissent pour mon style...

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    www.franck-oinne.com/fr…

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Le mauvais goût et la vulgarité.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Certains détails de protocole...
    Mariage pluvieux mariage heureux n'existe pas! c'est mariage plus vieux mariage heureux!
    La marié est toujours coté coeur du marié même les mariés homme ayant une dextrocardie! (personne ayant le coeur à droite) lol

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Le message de la photo, les émotions ou les réactions qu'elle génère....

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Pour ma part, Nelson Mandela, le Dalaï-Lama, Rosa Parks, Simone Veil...

  • どんな人を撮影したいですか?

    Tout ou tellement de chose....
    Des mariages autour du monde, les femmes a travers le monde, les animaux en voix d'extinction, notre terre en danger... être proche du monde vivant pour mieux photographier et magnifier leur création et leurs objets.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Aucun tabou... ou presque. ;)

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Des aléas non prévisible! sans aucun pléonasme de ma part.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Quelque chose de personnel... La naissance de mon fils...
    Je rêve un jour de pouvoir faire un reportage sur ces moments si intense...

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Tellement.... joker ! lol

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Tellement... joker! lol

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Quand n'importe quelle personne pourra dire, en voyant une de mes photos, "ça c'est une photo de Franck Oinne!"

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Aimé, quand vous êtes aimés vous êtes respecté... pour moi.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Ne pas toujours oser!

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Un appareil photo...

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Ressentez vous cette émotion?

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Inexplicable et non démotivable.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    J'aurai suivi ma voie très jeune!

  • オフは何をしていますか?

    Photo, photo, photo, photo, photo...

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Des photos !