前回見たのは1か月前

写真家Adrienn Fekete-Pálfi氏

30

フォロー中
前回見たのは1か月前

ブダペスト, ハンガリー 

MyWed 7 年
ハンガリー語, 英語を話すことができます

インタビュー

  • 最初に - ブダペスト, ハンガリーで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Kinek a pap, kinek a papné!

  • 写真写りは良い方ですか?

    Mindenki fotogén! :)

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Általános iskolában rengeteget rajzoltam. Az osztályfőnököm és egyben a rajz tanárom szorgalmazta, hogy jelentkezzek grafika szakra, de én ellenszegültem, mert nem szerettem volna, ha valaki megmondja, hogy mit rajzoljak.
    Végül nyelvi gimis osztályban kötöttem ki, ahol a kötelező "rajz" órákon nem foglalkoztunk semmivel. Hiányzott az alkotás így a fotográfiában találtam meg az alkotói önmagam újra. Jól döntöttem.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    A jó fotó – ha közhely, ha nem – őszinte és életszerű. Ha emellett képes a fotográfia alapvető írott és íratlan szabályait is betartani a fotós egyéni stílusnyelvén keresztül, akkor tökéletes.

  • 旅行が好きですか?

    Lételemem!

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    A változatosság és az önmegvalósítás!

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Amikor nem veszik komolyan a munkám.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Véleményem szerint a legbensőségesebb, legnatúrabb és legőszintébb képek viszik majd a prímet, mindezt egy teljesen egyedi szemléletben tálalva.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Az, hogy tulajdonképpen az esküvői fotózás magába foglalja az összes többi fotózási műfajt. :)

  • 批判に対処するには?

    Őszintén.... nehezen. De a kritika elengedhetetlen a fejlődés tekintetében.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Mindenképp. Mint ahogy a nadrágok fazonja is változik, úgy a fotográfiai trendek is változnak. Persze mindezt nagyrészt a kereslet az, ami meghatározza. Fontos az is, hogy a fotós ezt miképp tudja a maga szájízére szabni.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Az első benyomás a fotós munkájáról mindenképp meghatározó szerintem. Mint, amikor megtaláljuk az "igazit", úgy megtaláljuk az igazi fotóst is.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    A félvállról vett munkát.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Egy esküvői fotós szeme ki van hegyezve az olyan pillanatokra, amiket a hosszú évek tapasztalatai alatt megtanult látni, észrevenni. Gondolok itt egy elkapott tekintetre, amit a nagypapa szegez a dédunokájára, vagy a vőlegényre meredő, büszke édesanya könnyes szemére. A szakmai tudásával ezekre a pillanatokra úgy képes a lehető leggyorsabban reagálni, hogy a pillanat később képes "életre kelni" az elkészült fotót nézvén.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Ahogy az előbb már említettem; az értékes fotó az, ami képes életre kelni a befogadó szemében.
    Ha az elkészült kép mesél a befogadónak és a fotográfia alapvető szabályai tudatában készült, – ami egyfajta hirtelen és erőteljes benyomást okoz – akkor a fotó értékes (a befogadó számára legalábbis, hiszen ahány entitás, annyi értékrend és elvárás).

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Kinek ki :)

  • どんな人を撮影したいですか?

    Mindenkit és mindent! :)

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Mindenkinek van. :)

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Hm ezen gondolkodnom kell!

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    A jövő. Mert képlékeny.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Minden pillanatban hozzáteszek valamit jövőm alakulásához. Egy jelentéktelennek tűnő apró döntés is lehet életem legnagyszerűbb mozzanata, habár nem is vagyok tudatában. Így nem tudom megmondani. :)

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Hirtelen Bran Starkot mondanám, mert képes újra átélni a múlt pillanatait. Elég jó képesség. :)

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Mindenki és minden valamilyen szinten ihlető hatással van a munkámra. A folyamatos behatások és változások miatt mindig más és más ad hozzá valamit az életemhez és a munkámhoz. Nehéz meghatározni, hogy mi a legihletőbb, de több, mint valószínű, hogy leginkább azok az emberek, akik a legközelebb állnak hozzám.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    A siker a visszajelzések és a tapasztalat alapján látható talán.
    Ha a megrendelők 90%-a elégedett a munkámmal, akkor az sikeres volt.
    Ha tanultam valami újat a munkám során, ami a hasznomra válik, akkor is.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    A magánéletben a szeretetet, a munkámban az elismerést, tiszteletet igénylem jobban.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    A sokszor túl kis önbizalom.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Jelenleg a nászutunkra készülök utazni majd és természetesen a párom viszem magammal, mert szeretem és imádok vele világot látni. :)
    Persze a fényképezőm sem marad otthon, hogy megörökítsem a közös élményt. :)

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Néhány ruhadarab semmi több. :)

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Általában megpróbálok a gondolataimba és az elképzelésimbe merülni.
    Sokszor csak fotókat nézek random oldalakon, vagy nyüstölöm a Photoshoppot órákon keresztül. Mindig tanulok valamit.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    A legnagyobb hatással nem is, de mindenképp fontosak a kortárs esküvői fotós kollégák munkái, amik alapján legalább pozicionálni tudom a munkám a repertoárban.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Hogy sokkal több erőbefektetéssel jár ez a szakma, mint gondoltam.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    A jelentés a jelen érzéseit kívánom konzerválni.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Az emberek visszajelzései legfőképp.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Tökéletesen álltak a fejlődésemhez, így egy szavam sem lehet.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Biztosan jelentkeztem volna fotográfia BSC-re (is).

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Várom a pillanatot, amikor felismerjük annak létezését.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    A nagypapámat, aki a második világháborúban ezernyi borzalmat élt túl, hihetetlen emberi kitartással és erővel.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    A csalók, hazugok.

  • オフは何をしていますか?

    Pihenek és a szeretteimmel vagyok.

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    A szolgalélek oldalamat talán nem sokan ismerik.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Teljességgel sosem vagyok elégedett, de mindenképp örömmel tölt el, ha pozitív a visszajelzés a munkámat illetően.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Valamilyen szinten igen, de nem minden esetben :)

  • 簡単に友達になることができますか?

    Szerintem már igen.

  • どこに住みたいですか?

    Bárhol, ahol nem érzem magam rosszul és ahol nem érzem magam egyedül.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Nem jut eszembe nagy szamárság :)

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Házasság után? Az örökké tart :P

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Nincsen kedvencem, de szeretem az ilyesmiket:
    "2 muffin beszélget a sütőben:
    -Hú de meleg van itt...
    -Jesszusom, egy beszélő muffin!"

  • 犬や猫が好きですか?

    Egyértelműen Kutya!!!!!!!!!

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Az elmúlást a legjobban. A hazug, csaló és nagyképű emberektől is kiráz a hideg!

  • 人生における最高のこと:

    Létezik a fény , a meleg és az ölelés.

  • 人生で最も厄介なこと:

    múlandó.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Mindig mást.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    A kishitűségem.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Szívesen megszüntetném a folytonos konfliktusokat.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Alázat és a sok sok tapasztalatszerzés a kulcs talán. :)

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Nem mondanék semmit!
    Mosolyognék és kinyújtanám a kezem!

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Valószínűleg fantasy műfajt választanék.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Takarítani, bevásárolni, főzni egy jót a vőlegényemmel és pihenni végre!