サンパウロ, ブラジル
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Não... mas gosto de sair nas fotos :)
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Comecei na fotografia subaquatica, fotografando mergulhos e animais marinhos, logo após disso comecei a receber convite de amigos para fotografar suas festas.. e aqui estou !!!
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Técnica, Equipamento, Sensibilidade e muita percepção.
-
—旅行が好きですか?
—Quem não gosta?
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Saber a importancia que ela tem na vida das pessoas é muito gratificante
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Ficar na frente do computador editando fotos.. arghh!!!
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Ela está em constante evolução... existem fotógrafos de casamentos impressionantes, que antes só existiam em outras áreas da fotografia!!
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—O Momento
-
—批判に対処するには?
—Sem criticas não a evolução.. são muito bem vindas
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Sim... talvez esse seja o maior problema na fotografia de casamento... alguns "muitos" trabalhos acabam ficando muito parecidos devido as tendências
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Se identificarem com o perfil e a autoralidade artística do fotógrafo.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Detalhes, olhares e histórias que acontecem a todo instante.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Composição, luz e o momento perfeito
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Viajando de moto... Lugares e costumes locais
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Meu filho.. mas ele ainda tem 6 anos
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Com a banalização do mercado
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—O Nascimento do meu filho
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Aquaman.. kkk adoro o mar
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Minha familia e amigos... é por eles que faço tudo... não existe outra melhor inspiração
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Ser Feliz!!
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Amado
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Equipamento de mergullho e uma câmera
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Estudando, vendo filmes e fotografia de outros fotógrafos de diversas áreas
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Jeff Ascough
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Que era viciante
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Uma História
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—O Amor pela fotografia
-
—オフは何をしていますか?
—Gosto de Esportes.. Pratico Surf, Jiu Jiu Jitsu, Mergulho e de estar em casa com a minha família em um churrasco..rs
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Quando recebo um feedback carinhoso de um cliente
-
—簡単に友達になることができますか?
—Sim
-
—どこに住みたいですか?
—Ilha Bela
-
—犬や猫が好きですか?
—Sim tenho 6 :)
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Sim.. nunca desista dos seus sonhos
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Amanhã eu vejo... Hoje eu faço né?