モンテレイ, メキシコ
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—La verdad, nada!!! Prefiero ser yo quien tome la foto.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Desde chico siempre me gustó la fotografía. En el 2000 empecé a tomar cursos y a trabajar con distintos fotógrafos, pero lo hacía como hobby. Fue hasta el 2014 que decidí dedicarme al 100%.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—En lo particular, siento que es mejor tener una fotografía tal cual la vemos, no me gusta usar luz artificial para que salga la foto.
-
—旅行が好きですか?
—Claro, siempre en cada viaje hay historias que contar!
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—El poder convivir más tiempo con la familia y no estar encerrado en una oficina más de 8 horas al día.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Hasta hoy no he encontrado algo que no me guste...
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Todo!!! Es un día único e irrepetible es un orgullo el que te elijan para registrarlo.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Si, el ser transparente con los clientes.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Que el fotógrafo les transmita confianza, si no la hay, lo más seguro es que no haya buena química y por lo tanto malas fotografías.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Que la gente haga las cosas por conveniencia y no por convicción.
-
—人生における最高のこと:
—Mi esposa y mis dos hijos.
-
—人生で最も厄介なこと:
—El vecino de al lado.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Que nunca dejen de aprender y siempre escuchen las críticas. Busquen siempre el como mejorar y sobre todo, no por que compres un equipo de miles de dólares vas a tomar mejores fotos. Si en algo te puedo apoyar con gusto contáctame.
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Drama
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Fotos!