ローマ, イタリア
インタビュー
-
—最初に - ローマ, イタリアで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Sicuramente Daniele Torella, stile unico e inconfondibile
-
—写真写りは良い方ですか?
—assolutamente no
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—diversi anni fa dopo aver lavorato insieme ad uno studio fotografico di Roma
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—luce ed emozioni
-
—旅行が好きですか?
—si
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—incontrare persone nuove
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—quando qualcosa va storto
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—riuscire a vedere quello che accade dopo qualche secondo ( se mai ci riuscirò')
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—la ricerca delle emozioni vere
-
—批判に対処するには?
—con un sorriso
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—troppe , la fotografia e' e restera' qualcosa di semplice
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—emozionarsi davanti ad un suo lavoro
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—la maleducazione
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—tutto quello che ruota attorno alla scena
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—cogliere l attimo con la giusta luce
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Vittorio Storaro
-
—どんな人を撮影したいですか?
—tutto e tutti
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—nessuno
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Amo lavorare con tutti e confrontarmi
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—trucco e parrucca quando fanno tardi
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—da quando e' nata mia figlia ogni giorno e' impressionante
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—i colleghi
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—con l essere fiero di mostrare alo proprio lavoro
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—amato
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—fidarmi della persona sbagliata
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—non metto mai nulla nella valigia
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—no
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—studio la luce e i colori che essa genera
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—leggere la luce
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—riuscire a fermare il tempo e renderlo eterno
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—nulla , mi renderebbero diverso da come sono ora
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—le persone che si dedicano alle altre persone
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—nessuno
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—quando mi emoziono, sono timido e lo nascondo
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—quando mi emoziono più dei clienti
-
—簡単に友達になることができますか?
—non sempre
-
—どこに住みたいですか?
—sul mare
-
—犬や猫が好きですか?
—tantissimo
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—giallo
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—nulla