ブダペスト, ハンガリー
インタビュー
-
—最初に - ブダペスト, ハンガリーで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Hát én!:D Persze ez nem igaz, de remélem azoknak akik nekem szavaznak bizalmat, én leszek a legjobb, ezen dolgozom:)
-
—写真写りは良い方ですか?
—PS csodákra képes:D
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Mióta az eszemet tudom el akartam készíteni a "világ legjobb fotóját". Persze csak telefonnal bohóckodtam, meg a barátokat fényképeztem..Aztán egyszer úgy éreztem, próba-szerencse! Nekivágtam...
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Hmmm.. ez elég megfoghatatlan. Azt szeretem ha nem tudom levenni a szemem egy fotóról. Na, az az igazi!
-
—旅行が好きですか?
—Ki nem?:)
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Imádom beszippantani az érzelmeket, az embereket..a fényeket...és imádok hazafelé úton zenét hallgatni abban a boldog tudatban, milyen kincsek lapulnak a kártyákon:)
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—A kényszert. Amikor időre kell elkészülni az utómunkával. Szeretem ezt inkább szívből csinálni, amikor megszáll az ihlet:) Nem szeretem ha sürgetnek, de szerintem ezzel mindenki így van.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Itt mindenhez érteni kell (ene). Kicsit a fotózás minden ágát felöleli ez a szakma. Plusz fantasztikus, hogy ennyi érzelmet lehet fotózni, ez valahol dopping azt hiszem.
-
—批判に対処するには?
—Rosszul:D
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Vannak:)
Én inkább igyekszem időtállót alkotni. Az érzelmek vannak a fókuszban, minden másodlagos. -
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Ne köss kompromisszumot. Légy legalább olyan szerelmes a fotósod képeibe, mint a párodba:)
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Hmmm.. talán a fénytelenséget:)
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Milyet nem?:)Nincs határ.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Számomra a valódi értéket számomra a riport fotók adják. Az igazi érzelmek, a megismételhetetlen pillanatok.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Ezen még sosem gondolkoztam:)
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Palvin Barbit pl:) De Őt ki nem?:)
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Számomra tiltott dolog egy eseménybe beleszólni egy jó fotó kedvéért.
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—A párommal imádok legjobban fotózni:)
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Szerintem mindenkinek vannak az életében olyan periódusok, amikor valami aggasztó épp. Igyekszem akkor változtatni, és kihúzni magam abból a hajamnál fogva:)
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—A gyermekeim születése:)
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Nem bújnék más bőrébe, szeretem a sajátom:)
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Sokan vannak!
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Ha mosolyogva hajthatom álomra a fejem a gyermekeim szuszogását hallva, nah az egy jó nap :)
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Ha szeret:) De azzal már a tisztelet is együtt jár:)
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Kezdőként olyat elvállalni, amire nem vagyunk felkészülve.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Dínó karmokat. A kisfiamtól kaptam, kabala:)
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Persze hogy igen! Nőből vagyok!:)
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—A tapasztalat a legjobb tanítómester. Persze inspirálnak kollégák is!
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Sokan vannak, ezért nem kezdek bele nehogy valaki kimaradjon! Rengeteg fantasztikus fotós van.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Nem tudom, elégedett vagyok azzal ahogyan alakul a pályám. Talán azt hogy az irigység nagy úr.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Nem az a lényeg hogy én üzenjek..A párok szemével nézem azt a napot, igyekszem azokat a pillanatokat megragadni amik Nekik fontosak. Persze az önmegvalósítás is jó dolog, de nem feltétlen itt van a helye. ( Vagy csak módjával:-)
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Semmit nem csinálnék szívesebben. De tényleg nem.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Imádom a szüleimet, számomra tökéletesek.
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Felírnám a lottószámokat:D
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Még szép:)
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—A szüleimet és a nagyszüleimet.
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—Nem ismerek ilyet.
-
—オフは何をしていますか?
—Az mi?:))) Egyébként a gyermekeimmel, sporttal, mozizással, utazással.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—Több olyan oldalam van amit meghagyok a közvetlen környezetemnek:)
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Teljesen sosem, de azt hiszem ez visz előre.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Igen is és nem is. Abban hiszek, hogy segítsük egymást.
-
—簡単に友達になることができますか?
—Könnyen ismerkedem. Az igaz barátság más tészta!
-
—どこに住みたいですか?
—Olasz tengerparton...de a Balatonfelvidék is álom.
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—Huhh, nem adnék ötleteket:D
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Hiszek a házasságban, igen!
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—Nincs ilyen. Kedvenc sorozat van: Jóbarátok:) FOREVER:)
-
—犬や猫が好きですか?
—Kutyaaaaaaa
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Ha nem alhatok eleget, vagy ha nincs reggeli kávé:) Az világvége:D
-
—人生における最高のこと:
—Szerethetem a gyermekeimet:)
-
—人生で最も厄介なこと:
—véges.
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Nem tudom, jó volna ha mosolygósabbak lennének az emberek, boldogabbak.
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Jó lenne ha nem aggodalmaskodnék előre annyit, de hát én már így maradok:)
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Hmmm... ki lehet irtani a gonoszságot?
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Gyakorlás!!!!!!! Amíg nem vagy magadban biztos, ne vállalj egyedül esküvőt. Érdemes arra méltó fotós kritikáit meghallgatni, de azért hinned kell saját magadban is.
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Egy csík látszódna belőlem, olyan gyorsan futnék el:D
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Thillert!:)
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Utómunka ezerrel...:)