前回見たのはだいぶ前

写真家Anton Blinkenberg Zeuthen氏

1

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

コペンハーゲン, デンマーク 

MyWed 8 年
デンマーク語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/DEavQ3fd-g6HzBAUOxh_yrgL5zUspforWQEIWniADca9vtpRHIIfR-6gujbWnCaziv_-jFRxUAMQu_ZUQvYma33J27QtQMqvPE-bAQ コペンハーゲン, デンマーク Anton Blinkenberg Zeuthen +45 61 11 32 42

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Everything is relative. My parents were never avid photographers, and now I spend most of the time behind the camera!

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    I bid on a wedding on a freelance forum and my bid turned out to be 1/10th the price of the second cheapest. I was honest about my experience, but showed some portraits I'd done, and that was enough to convince them to hire me. The photos of the couple with the horses are from my very first wedding. After that, my newly acquired portfolio did the rest.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    It's all about composition, lighting and posing. A photo is only as strong as it's weakest link. If lighting, composition and posing is great, that can help make up for bad weather or a not so good location.

  • 旅行が好きですか?

    More than anything! In fact I love traveling so much, that I offer free-of-charge destination wedding photography, as long as you pay airfare and living expenses.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Photography is my hobby and my passion. An added bonus is that I get payed to do what I love. Being a wedding photographer is extremely rewarding, as you spend all day with a crazy in love couple and everybody around you are at their happiest.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Carrying gear, which is why I shoot Sony.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    I do hope that the wedding photography market will come together. As i see it, there are a giant surplus of supply in the market, far exceeding demand. The availability of cheap but good cameras have made everyone a photographer, and the market has been flooded. I don't say that photography requires an education – I don't have one, and I still call myself a photographer. I do however believe that being a good wedding photographer requires more than just gear, it requires creative sense and instinct.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    On the big day the walls come crashing down and the emotions come to the surface. Wedding photography are unique in the sense that it allows for capturing emotions that a normal portrait session wouldn't.

  • 批判に対処するには?

    "Artists are largely, egos covered in skin, and prone to bruising." I read that in an article the other day and found it astoundingly precise. I am no better, but I do believe that constructive criticism makes you a better photographer, and I strife to listen and learn as much as I can from others.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    As digital cameras and retouching technique develop, the boundaries are pushed and the sky's the limit. I believe that the expectations to wedding photographers are rising rapidly, creating a positive trend for honing you skills and becoming a better photographer.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    That they like the creative style of the photographer.
    They should choose a photographer that matches their visions, not try to change the photographer to match them.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Attracting attention, plain and simple.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    The intimacy in the portrait session.
    This is the first time the couple is alone after they've been wed, and this is a unique opportunity that only the photographer can capture.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Composition, lighting, location, posing, weather.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    A bit too early to say isn't it?

  • どんな人を撮影したいですか?

    Ryan Brenizer at his own wedding – probably the most difficult customer to please!

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Nope.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Ryan Brenizer. I will realize that dream at a workshop later this month!

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Sensor dust.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Can't say – skydiving, mountain climbing, diving?

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    I'm a big "Into the wild" fan, so Chris Mccandless is my best best.

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    I'm inspired by a lot of people, and things.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Achieveing success will leave you stranden, therefore I try not to define it.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    I'd rather not choose.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Don't know.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Camera and mosquito repellent. Because both are necessities for a good trip.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Kit lenses. But they have been sold now.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    I shoot as much as I can, read as much as I can, debate online as much as I can, attend as many workshops as I can, meet as many new photographers as I can.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Hard to say, I pick up pieces here and there.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Rule of thirds.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    I want to capture emotions and tell the story!

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    All of the above.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Probably more, but I'm happy they weren't.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Not have studied political science, but I'm correcting that next year by starting on digital design.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Sure, when we colonize them.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Really?

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    People that buy an awesome camera and shoot in AUTO.

  • オフは何をしていますか?

    Photography, rowing, canoe polo (weird yes), and traveling.

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    The negative one

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    When the customers are ecstatic. And even then I'll probably want to change something.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Some, I do believe that being different are a natural part of life.

  • 簡単に友達になることができますか?

    I like to think so.

  • どこに住みたいですか?

    Copenhagen, maybe try Amsterdam or San Francisco at some point.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    I once ate a candle at a children's birthday, not a pleasant experience.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Sure.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Having and camera makes you no more a photographer than having a hammer and some nails makes you a carpenter.

  • 犬や猫が好きですか?

    Cats

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    People that say. "You take amazing photos, you must have an amazing camera".

  • 人生における最高のこと:

    Women

  • 人生で最も厄介なこと:

    Women

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Women

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Not at the moment.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Airfare prices.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Assist someone, get a portfolio, and don't be discouraged if people don't hire you in the beginning.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Hello.

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Sci-fi hopefully.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Create an english version of my website, look for a wedding dress for a styled session next weekend, and look at an office space to rent.