前回見たのはだいぶ前

写真家Andreu Gual氏

0

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

タラゴナ, スペイン 

MyWed 5 年
スペイン語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/OkN3QTJMX3RHjm5gZsLi2mB9U9NvV2Ty-9zW-8cKfGah0LauuppEkBXzjxQiugljNiu2kOp7gQZ_Q5UKRRektgut-wNqMtSNGloY タラゴナ, スペイン Andreu Gual +34 685 82 12 00

インタビュー

  • 最初に - タラゴナ, スペインで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Espero que mis clientes y a quienes les enseñen su recuerdos.

  • 写真写りは良い方ですか?

    Particularmente no me considero nada fotogénico, prefiero estar detrás de la cámara.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Siempre me gusto la fotografía social, y las bodas nos brindan oportunidades únicas para captar emociones y sentimientos.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Que transmitan, que hablen sin decir verbo, que expresen emociones, alegrías, tristezas, etc.

  • 旅行が好きですか?

    Descubrir mundo y nuevos lugares es algo que nadie debería dejar de hacer mientras su salud se lo permita.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    El trato con el cliente, acabar siendo un apersona apreciada por ellos.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    No hay nada que no me guste en especial. Cuando uno está a gusto con su profesión no hay nada que desprecie.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Por mucho movil, tablet etc que haya, fotógrafo aficionado creo que siempre habrá sitio para aquellos que aprecien unas buenas fotografías por lo tanto unos buenos recuerdos.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    La diversidad de expresiones y sentimientos que se generan en una boda.. En saberlos capturar estará el éxito de un reportaje.

  • 批判に対処するには?

    Siempre es bien recibida, más si es constructiva o se puede aprender algo de ellas.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Cada vez hay que afinar mas.. nada que ver con la fotografía analógica...

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Diría que muchos, es más en lo último que me fijaría sería en el precio, un precio cara no tiene porque ser el que nos de mejores resultados. No podemos olvidar que contratamos un servicio, no vendemos productos de diferentes calidades.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Distraerse. La concentración en lo que se hace es la base de una buena fotografía.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Me reitero en lo dicho ya antes varias veces, captar las emociones en el momento precioso.