Fotografo Frank Ullmer
@ullmer PRO+62
seguiti493
seguaciDüsseldorf, Germania PRO
Intervista
-
—Sei fotogenico?
—Auwei! Meist bekomme ich nur die mit Kamera behangenen Schnappschüsse aber getreu dem Motto "jeder Mensch hat eine schöne Seite" bleibe ich mal hoffnungsvoll dass sie Jemand auch einfangen kann :)
-
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—Das übliche (schöne) Dilemma, Mann mit Foto wird im Freundeskreis gefragt "Magst Du unsere Hochzeit fotografieren?" und das ging voll ins Herz. Hochzeiten bieten einfach so viel zum Miterleben, sich fotografisch voll austoben zu können das man von Hochzeit zu Hochzeit übers Jahr, die Zeit hinweg immer mehr in ihren Bann gezogen wird.
-
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—final Bildsprache, Bildinhalt. Bei Hochzeiten sind es ja die Momente, die Besonderen. Diese dann erzählend, im richtigen Moment, besonders zu fotografieren macht hier wohl vor allem für die Paare das "gut" aus.
-
—Ti piace viaggiare?
—Auf jeden Fall. Ein wundervoller Nebeneffekt dieser Arbeit, man sieht viel von unserer schönen Welt. Auch wenn es manchmal anstrengend sein kann. Aber auch privat reise ich gerne ... es gibt einfach so viel zu sehen, zu entdecken und wir dürfen froh sein dies so frei tun zu dürfen.
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—Die Vielfältigkeit der Fotografie über so einen Tag hinweg. Sich selbst immer wieder antreiben zu können Neues umzusetzen.
Aber wohl am meisten die Tatsache eine ewige Erinnerung schaffen zu können, Menschen damit glücklich machen zu können. -
—Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
—Na am Beruf selbst passt alles :) Aber Papierkram – Oh Mann :)
-
—Quale sarà il futuro della fotografia?
—Sie wird hoffentlich, gerade bei uns in D, noch viel viel persönlicher, viel näher.
Mit dem damit einhergenhenden Anspruch wird alles immer kunstvoller werden. Durch die Vielfalt der Fotografen wird immer für jeden Geschmack was dabei sein. -
—Cosa c'è di speciale nel genere di fotografia in cui sei specializzato?
—Sie erzählt immer aufs neue die Geschichte zu einem bewegenden, emotionalen Ereignis zweier sich liebender Menschen, deren Familien und Freunde. Ob Grillhütte oder Schloss, Inn- oder Ausland, es ist immer eine Herausforderung eben diese eine Geschichte nicht nach eingefahrenen Mustern sondern mit der Gunst des Vertrauens als individuelle Erinnerung festhalten zu dürfen. Man bekommt einen besonderen Blick Momenten auch besondere Blickwinkel zu geben, egal unter welchen Bedingungen.
-
—Come gestisci la critica?
—Konstruktiv nehme ich sie sehr gerne an.
Das Leben ist stetige Bewegung und Entwicklung.
Bin ja auch nur ein Mensch der immer weiter dazulernt. -
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—Klar die wird es immer geben.
Wichtiger als ein Trend sollte die Entwicklung einer eigenen Bildsprache sein, auch selbst Neues zu probieren. Trends entstehen ja oft aus etwas Neuem das dann für gut befunden und entspr. zum Trend gemacht wird. -
—Quali criteri dovrebbe utilizzare un cliente per scegliere un fotografo?
—Die Bilder, die Bildsprache, gerade über den Tag hinweg sollte dem Paar natürlich uneingeschränkt gefallen. Darüber hinaus ist wohl die Chemie mit der Faktor der darüber mitentscheidet wie nah ein Fotograf (nicht in Entfernung gesprochen) an sein Paar herankommen kann und natürlich umgekehrt was das Paar zulässt. Das Paar sollte sich einfach rundum kompl. wohl und frei fühlen, sowohl beim menschlichen Part wie auch der Bildsprache des Fotografen, um sich vertrauensvoll auch auf diese doch sehr nahe Art der Fotografie einlassen zu können.
-
—Che cosa non è ammesso durante la ripresa fotografica?
—Lächeln, also hinter der Kamera ... nein Spaß Spaß Spaß :) Ich wüsste nichts.
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—Oft sind es die kleinen Dinge, Details, Emotionen (also wirklich nah, nicht jeder sieht von weitem die Träne auf der Wange der Braut), Besonderheiten (Mimik/Gestik/Bewegungen) die Menschen ausmacht, Lichtstimmungen, das Bild von Szenen die neben dem Hauptblickpunkt auch drum herum viel erzählen.
-
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—Die Tatsache ob der Bildinhalt den Betrachter einfängt, verweilen lässt. Dies ist unabhängig von technischer Perfektion eines Bildes.
-
—Che cosa vorresti fotografare?
—Sehr gerne würde ich mal mit viel Zeit im Rücken eine wirkliche große Abenteuerreise/Expedition begleiten.
-
—Hai qualche tabù professionale?
—Nun ja, die eigentl. Selbstverständlichkeit Niemand in schlechtem Licht abzubilden/darzustellen.
-
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—Das Leben selbst, die Möglichkeit etwas daraus zu machen, dank der Freiheit die wir haben.
Kollegen, Fotografen. -
—Come puoi definire il successo? Come si misura?
—Erfolg sollte ein glückliches zufriedenes Leben sein, weniger Zahlen, Werte, Statistiken, Likes, Follower.Geht es mir gut, ich bin gesund, habe viel Zeit für die wichtigen Menschen in meinem Leben, ich genieße und freue mich über gute und selbst mal schlechte Tage, ich Lächle bei meiner Arbeit, Menschen buchen mich weil ich so bin wie ich bin, mit allen Ecken und Kanten... ja dann hab ich doch den größten Erfolg im Abenteuer Leben – den Spaß am Leben Tag für Tag.
-
—Preferiresti essere amato o rispettato?
—Beides ist schön. Wenn ich hier für diesen Bereich der Fotografie wählen muss liegt mir das "mag" nen kleinen Tick mehr.
-
—Qual è stato il più grande errore che hai commesso nel lavoro?
—Es gab eine Phase in der ich einfach zu viel gemacht habe, es rein Anderen recht machen wollte.
-
—Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
—Da benötige ich garnicht viel, Reisen bedeutet für mich Entdecken, Neues kennenlernen.
Also paar grob wettergerechte Klamotten, Hörbücher für die An-/Abreise, was zu Knabbern sollte immer im Rucksack sein :) -
—Tra i gadget che possiedi, c'è qualcosa che vorresti non aver comprato? Perché?
—Schon lange nicht mehr – Weniger ist Mehr :)
-
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—Inspiration. Oft auch mal jenseits der Fotografie einfach durch bewusstes Erleben und Geniessen. Dinge einfach probieren. Denke so lernt man am ehesten für sich selbst.
-
—Il lavoro di chi ha avuto la maggiore influenza su di te come fotografo?
—Oh wow, auf einer Seite wie dieser hier mit dem Blick über den Tellerrand in die weite Welt hinaus, durch alle Länder und Kulturen sieht man so viel das einem ein "Wow" abringt.
-
—Qual è l'unica cosa che vorresti aver saputo iniziando a scattare foto?
—Dass die Fotografie mitunter der kleinste Teil vom Dailybusiness ist.
-
—Che cosa vuoi dire con le tue fotografie?
—Erinnerungen an Lebensabschnitte/Lebensmomente die einfach ganz besonders und unwiederbringlich sind ... eben diesen Momenten eine Bilderzählung widmen.
-
—Qual è la tua motivazione per continuare a scattare fotografie?
—Menschen eine Freude mit einer Erinnerung an eine besonderen Tag schaffen zu können und an dieser Aufgabe auch sowohl kreativ wie einfach arbeitstechnisch wachsen zu können.
-
—Pensi che i tuoi genitori avrebbero dovuto essere più o meno severi?
—Nein!
-
—Se potessi tornare nel passato, che cosa faresti in modo diverso?
—Och wie sagt man so schön "hätte ich den Fehler nicht gemacht wäre es ein Anderer gewesen". Vergangen ist vergangen. Man sollte lieber nach Vorne schauen.
-
—Che cosa pensi della vita su altri pianeti?
—Wir habens hier doch eigentl. ganz schön, also warum in Nachbars Garten schielen.
-
—Chi sono i tuoi eroi?
—Alltagshelden.
-
—Che cosa fai nel tuo tempo libero?
—Ich entdecke gerne die Welt und bin für alles Sportliche zu begeistern.
-
—Credi nei ruoli tradizionali di donne e uomini?
—... kleinen Moment... muss grad noch den Herd sauber machen ... Wie war die Frage?
-
—Fai facilmente amicizia?
—Ja.
-
—Dove ti piacerebbe vivere?
—Grundsätzlich immer da wo man sich gemeinsam wohl fühlt.
Mal sehen was die Zukunft noch so bringt... -
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—Zum Leidwesen der Heimatmannschaft habe ich recht uneingeschränkte Tierliebe und würde wohl alle beherbergen :)
-
—Chi o che cosa odi?
—Ohne jetzt als Superweltfriedensbotschafter daher zu kommen ... man sollte nicht Hassen. Ein unschönes Wort mit noch unschönerem Grundkontext.
-
—La cosa migliore nella vita è:
—Familie, Freunde, Glück, Gesundheit
-
—C'è qualcosa intorno a te che vorresti cambiare?
—Bestimmt. Also stetige Weiterentwicklung,
-
—Che cosa vorresti cambiare nel mondo?
—Da gibt´s eigentl. nur eine Antwort "ne ganz große Runde mehr Frieden und Zufriedenheit verteilen" ... nur ob die Welt, wir Menschen damit überhaupt klar kämen bleibt fraglich.
-
—Se gli alieni dovessero arrivare sulla Terra e tu fossi la prima persona ad incontrarli, che cosa diresti?
—"Wie war die Reise? Kaffee, ne Keks oder Kuchen? Dunkle oder helle Seite der Macht? Ach egal, kommt rein" ;)
-
—Domani vado a fare...
—...ich den Tag geniessen, egal was kommt.