Photographe Alvaro Ching
@alvaroching9
abonnements84
abonné·e·sPanamá, Panama
Interview
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Intento estar detrás de la cámara la mayor cantidad de tiempo, ya que no me considero fotogénico. Un simple ejemplo es la foto de perfil que me tomaron hace unos cinco años, ahora hay más arrugas pero que le vamos a hacer!
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—A la fotografía en general llegue hace 9 años por ganas de aventura, ya que en ese entonces estudiaba y viajaba a diferentes pueblos, esas fotografías luego las utilizaba para presentar diapositivas en los diferentes trabajos en la Universidad.
A la fotografía de bodas llegue por exigencia del mercado, mientras yo mostraba en redes fotos de paisajes, viajes y personas, recibía solicitudes para fotografíar bodas de amistades. -
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—Los ingredientes son básicos, un poco de luz, composición y momentos. El resultado final va a depender de esos ingredientes extras que a veces nos hacen ver lo cotidiano desde otro punto de vista.
-
—Aimez-vous voyager ?
—Claro! siempre y cuando lleve mi maleta y mi cámara.
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—Llegar a lugares que son maravillosos y únicos.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—No consigo separar el trabajo de la pasión.
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Estamos en una corriente constante de cambios. Así como cambian las cámaras, cambian los mercados y todo es mucho más accesible.
Como profesionales debemos adaptarnos y mantenernos actualizados, para así poder dar resultados de gran calidad, sin olvidar que la atención al cliente es primordial. -
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—Retratar personas y llegar a ser cómplices de sus momentos en familia y alegría, es lo grandioso de fotografiar bodas.
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Recuerdo que las primeras fotos de bodas que subí a mi blog, fueron elegidas por mi prima de 7 años. Confiaba en que su visión era totalmente diferente a la mía, pero seguro algo aprendía.
Siempre he estado abierto a críticas y aprender de las mismas para mejorar los resultados.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Muchas, aunque a mi parecer los clásicos retratistas nunca van a pasar de moda.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Mi consejo para las parejas es que no se dejen llevar por una recomendación. El siguiente paso es conocer al fotógrafo personalmente, de esta manera podrán ampliar la confianza, dar a conocer sus gustos y así obtener resultados increíbles. Recuerda que no todas las bodas son iguales, lo mismo pasa con las parejas y los fotógrafos.
-
—Quels sont les interdits lors des photographies ?
—Transmitir al cliente cualquier signo alarmante.
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Esos besos llenos de pasión, esas caricias prohibidas y las carcajadas fruto de la felicidad.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Esta es mi regla de tres si me tocará elegir a un fotógrafo:
1. Responsabilidad.
2. Innovación, calidad del trabajo y producto final.
3. Experiencia. -
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—Wao! No he seguido la trayectoria de muchos personajes, pero mi balanza recae sobre aquellos que han luchado por dejar una huella en comunidades de pocos recursos. Admito que la tecnología influye en muchos hogares y que Steve Jobs es uno de los personajes de los que mas películas, artículos y documentales he visto.
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Si tuviese la oportunidad no dudaría ni un segundo en fotografiar a Quentin Tarantino, es uno de mis directores favoritos y se nota que es una persona que transmite demasiadas ideas en sus retratos.
-
—Avez-vous des tabous professionnels ?
—No, lo que pida el cliente por más loco que parezca lo hago.
-
—De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?
—Que la entrevista aún no llega a la mitad! Una de mis grandes preocupaciones personales y profesionales es que llegado el día me gustaría compartir con mis peques todo el tiempo posible y para eso tengo que buscar la manera de trabajar menos, cosa que aún no consigo.
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—Dejar a mi familia y comenzar la aventura de crear una nueva familia junto a mi esposa.
-
—Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?
—Hulk! un tipo normal y el día de las bodas me transformo para no perder ningún momento.
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Mi esposa es mi gran soporte y el motivo de despertarme cada día, y mis padres quienes son mis grandes héroes.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—El éxito siempre lo he medido en el trabajo y aún no encuentro la manera de medirlo de otra forma, algo que sí puedo asegurar es que el éxito no se mide con un ¨Like¨.
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Sentirme respetado.
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—La falta de comunicación es el peor error, ya que es muy importante en la preparación de una boda y todos los que forman parte de ese gran día, deben conocerse y compartir para que no existan malos entendidos.
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Si voy de viaje por placer o vacaciones llevo una maleta de espalda con lo esencial para los días que voy a estar viajando, no me gusta esperar las maletas en los aeropuertos.
Si voy de viaje de trabajo, la maleta de las cámaras, laptop, ipad y otra maleta para la ropa, entre menos equipaje mejor. -
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Admito que el Ipad poco a poco esta siendo uno que no uso, ya que el iphone lo reemplaza casi en su totalidad. El listado es bastante amplio ya que compramos de todo y al final no lo usamos porque no representa nada en nuestro día a día.
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Actualmente asisto a workshops de colegas que he ido conociendo en el mundo de las bodas, documentales, series, fotografías de grandes retratistas y me gusta mucho ver fotografía de moda, Steven Meisel es mi favorito.
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—Davinia y Daniel, Mauricio Arias, Lin&Jirsa, entre muchos otros.
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Lo poco que iba a dormir los fines de semana.
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Explosión de alegría.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Buscar esa fotografía que aún no he captado.
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—Mis padres me dieron su apoyo desde el momento cero y con eso no necesito nada más, me siento afortunado de tenerles y su apoyo es incondicional.
-
—Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?
—Gracias a ese pasado soy la persona que al día de hoy soy, por lo que no haría las cosas de forma diferente aunque si me hubiese gustado disfrutar mas mi juventud en la escuela sin gastos que afrontar.
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Ehhhhh! ajajjajajajja! Si fueran superiores ya nos hubiesen encontrado a menos que vivan al lado de nosotros sin darnos cuenta. ¿Puedes ser tú uno de ellos?
-
—Qui sont vos héros ?
—Mis padres.
-
—Pour quelle chose n'avez-vous aucun respect ?
—Por los que no valoran el esfuerzo y piensan que las cosas llegan por sí solas o como bien dicen, caídas del cielo.
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Estar el mayor tiempo con mi esposa, ver documentales, ir al cine, viajar, leer y leer.
-
—Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?
—Cuando me mienten es muy probable que ni yo me conozca en ese momento.
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—Ambos por igual desde hace rato.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Hay muchos clientes que se han convertido en amigos, aunque siendo sincero no los hago con mucha facilidad. Tienen que haber muchas cosas en común y no me refiero sólo a la fotografía, pero al final un verdadero amigo siempre es bienvenido.
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—En Madrid.
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
—Por el momento esta en mis planes hacer algo a gran escala puede que sea una estupidez.
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—¿Tengo que decir que sí? jajajjajajajajja! Por supuesto, pero una vida para compartir.
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—Ufffff!!! Mi humor es bastante raro y soy malísimo contando chistes.
Había una vez Pepito fue con su papá y le preguntó: papi por qué, tú nunca me compras nada papi y el papá le respondió, mijito es que nunca en la vida me habías dicho que vendías cosas. -
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Los perros, aunque por la perdida de unos especiales estoy esperando un tiempo para volver a encariñarme.
-
—Qui ou que détestez-vous ?
—La palabra odio no está dentro de mi vocabulario, pero no tolero la mediocridad.
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Mi esposa y familia.
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—No poder compartir más tiempo con mi familia.
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—Arriba!
-
—Que changeriez-vous chez vous ?
—La organización entre trabajo y familia.
-
—Que changeriez-vous dans le monde ?
—La sed por querer cambiar el mundo sin hacer nada al respecto. Los cambios van de poquito a poquito, para que en un futuro los frutos se vean y se cosechen.
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Sean aparte de buenos profesionales, buenas personas con aspiraciones e ideas claras. No se dejen llevar por las olas pasajeras y busquen su propio punto de vista, recuerden que trabajamos con personas y debemos comportarnos como tal.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—Soy único en mi especie.
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Aventura.
-
—Demain, je vais aller faire...
—Lo que ayer intente hacer… Conquistar el mundo.