Fotógrafo Jakub Ćwiklewski
@jakubcwiklewski17
siguiendo15
seguidoresEłk, Polonia
Entrevista
-
—¿Es usted fotogénico(a)?
—To zależy o której godzinie
-
—¿Cómo empezó a trabajar en la industria de fotografía?
—To, że lubię fotografować, lubię poznawać nowych ludzi, a wiadomo, że najwięcej ich jest na weselach ;)
-
—¿En su opinión, cuáles son los elementos más importantes de una buena fotografía?
—Uchwycenie emocji, reszta to detale...
-
—¿Le gusta viajar?
—Jakbym podróżował to pewnie bym je kochał
-
—¿Qué le gusta más de su profesión?
—Możliwość współdzielenia się pozytywnymi emocjami, no i ten intymny kontakt.
-
—¿Qué le gusta menos de su profesión?
—Czasem się nie wysypiam
-
—¿Cuál será el futuro de la fotografía?
—Przyszłość jest dzisiaj.
-
—¿Qué tiene de especial el género fotográfico en que trabaja?
—To samo co w samym ślubie, to jest czyjś szczególny moment, a Ty bierzesz w tym udział, stajesz się szczególny, Twoje zdjęcia także.
-
—¿Cómo gestiona las críticas?
—Niestety nikt mi nigdy nic nie powiedział, ale
-
—¿Existe alguna tendencia en la fotografía?
—Jak we wszystkim, jest ich kilka: na śmieszno, romantycznie, ze smakiem... mi się wydaję że trzymam się romantycznego ale chciałbym pójść do tego ze smakiem, pewnie dlatego, że lubię jeść
-
—¿Qué criterios debería tener en cuenta una persona a la hora de elegir a un fotógrafo?
—Swoje własne gusta. Para młoda wybiera fotografa oglądając wcześniej jego prace i jak już decyzja zapadnie należy fotografowi zaufać.
-
—¿Qué no está permitido de ningún modo cuando realiza una fotografía?
—Bicie kobiet? Dziwne pytanie.
-
—¿Qué detalles que normalmente no tenemos en cuenta puede un fotógrafo captar?
—Kadry, kolory, schematy, wzory, kształty, sens, całość i każdy detal z osobna
-
—¿Qué influye en el valor de una fotografía? ¿Cuáles son sus elementos?
—Podstawowym kryterium to jest określenie wartość dla kogo. Dla pary młodej o wartości zdjęcia często świadczy to kto na tym zdjęciu jest – i zdjęcie wcale nie musi być wtedy zrobione dobre technicznie.
-
—En su opinión, ¿qué persona podría ser un símbolo del siglo XXI?
—Każda
-
—¿A quién le gustaría fotografiar?
—Emocje
-
—¿Tiene tabúes profesionales?
—Chyba nie
-
—¿Con quién le gustaría fotografiarse?
—Ze wszystkimi!
-
—¿Qué le preocupa y por qué?
—Życie jest za krótkie żeby się martwić, chyba, że martwić się tym, że życie jest za krótkie
-
—¿Cuál ha sido el momento más impactante de su vida?
—Jeszcze nadejdzie
-
—Si fuera un personaje de animación, literario o cinematográfico, ¿quién le gustaría ser y por qué?
—Narratorem
-
—¿Quién le inspira en su vida y por qué?
—Inspiracje czerpię z otoczenia, muzyki, filmu, ludzi, mam szeroko otwarte oczy i staram się nie zamykać w szufladach.
-
—¿Cómo definiría el éxito? ¿Cómo lo mide?
—Szczęście.
-
—¿Qué prefiere, gustar o sentirse respetado?
—Da się to powiązać
-
—¿Cuál es el mayor error que ha cometido en su trabajo?
—Dublet terminu ślubnego.
-
—Cuando va de viaje, ¿qué lleva consigo y por qué?
—Niestety nie podróżuję
-
—¿Se arrepiente de alguno de los gadgets que ha comprado? ¿Por qué?
—Może lampy bowensa do fotografii studyjnej.. nie używam go po prostu, wolę korzystać ze światła dziennego.
-
—¿Cómo se forma para tomar las mejores imágenes?
—Oglądając zdjęcia innych.
-
—¿A quién pertenece el trabajo que le ha influenciado más como fotógrafo?
—Nie przykuwam wagi do nazwisk, oglądam zdjęcia, nie interesuje mnie podpis.
-
—¿Cuál es la única cosa que desearía haber sabido cuando comenzó a tomar fotografías?
—Warto wiedzieć o tym, że warto fotografować
-
—¿Qué desea decir con sus fotografías?
—Że piękne momenty nie trwają wiecznie, ale można zatrzymać przy sobie te, które się już wydarzyły
-
—¿Qué le motiva a continuar tomando imágenes?
—Powtórzę się – prace innych, za każdym razem gdy myślę, że już jest dobrze, spoglądam na pracę innych ludzi i wiem, że dopiero zaczynam
-
—¿Cree que sus padres deberían haber sido más o menos estrictos?
—Moi rodzice są w sam raz
-
—¿Si pudiera volver atrás en el tiempo, qué haría de forma diferente?
—Wiele rzeczy, ale to nie sprawa na internet.
-
—¿Qué piensa de la vida en otros planetas?
—Że jak najbardziej są, ale myślę, że fotografów ślubnych najlepszych mamy na Ziemi
-
—¿Quiénes son sus héroes?
—Przyjaciel
-
—¿Por quién no siente respeto?
—Do ludzi, którzy na niego nie zasługują.
-
—¿Qué hace en su tiempo libre?
—Gram w siatkę i ćwiczę.. dużo ćwiczę
-
—¿Cuál es su lado desconocido que la gente nunca quiere ver?
—Sama prawda, całą dobę.
-
—¿Está complemente satisfecho de su trabajo?
—Kiedy ludzie są zadowoleni
-
—¿Cree en los roles tradicionales de hombres y mujeres?
—Wierzę w partnerstwo i w to, że we wszystkim można sobie pomagać.
-
—¿Hace amigos con facilidad?
—Baaaardzo łatwo
-
—¿Dónde le gustaría vivir?
—Dobrze mi się mieszka tu gdzie jestem, nie lubię dużych aglomeracji.
-
—¿Hay vida después del matrimonio?
—Dla fotografa? tak ;)
-
—¿Le gustan los perros o los gatos?
—Psy
-
—¿A quién o qué odia?
—Nienawiść to płytkie uczucie.
-
—Lo mejor de su vida es:
—Życie
-
—Lo más molesto de su vida es:
—Droga pod prąd
-
—¿Hay algo a su alrededor que le gustaría cambiar?
—Oj tak.
-
—¿Qué le gustaría cambiar de usted mismo?
—Zwiększyć motywację
-
—¿Qué le gustaría cambiar del mundo?
—Świat jest zepsuty, ale brak mi odwagi by coś z tym zrobić
-
—¿Podría ofrecer algunos consejos a los fotógrafos que empiezan?
—Sam jestem początkujący – nie żuj gumy w kościele ;) i bądź człowiekiem, wtedy łatwiej o dobry kontakt z ludźmi których fotografujesz.
-
—Si los extraterrestres llegaran a la Tierra y fuera la primera persona que encontraran, ¿qué les diría?
—Czy rozumiesz po polsku?
-
—Si le llamaran como fotógrafo de una película, ¿a qué género pertenecería?
—Kryminał
-
—Mañana voy a hacer...
—będę szedł