Last seen 1 day ago

Photographer Roberto Ricca

113

following
Last seen 1 day ago

Brescia, Italy PRO

10 years on MyWed
I can speak italian, english, french.
https://lh3.googleusercontent.com/0MbQYQ4ARZKqVKPQQSBXOrXWIFFKrrP1o2nwgQ9mle0GzEEklCWRk3Q6vJyvLXHbDwjjLg9spoo5GVQ-tW5LWE9JZkjIL7gy4nwhkA Brescia, Italy Roberto Ricca +39 339 730 7160

Interview

  • Are you photogenic?

    Sinceramente credo poco alla fotogenia, credo che la responsabilità maggiore sia nella mani del fotografo che deve cercare di mettere a proprio agio il soggetto

  • How did you get in the photography industry?

    Ho cominciato a fare da assistente al fotografo del matrimonio di mio fratello e poi conosciuto quello che poi sarebbe diventato il mio socio nello studio.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Inquadratura e la luce

  • Do you love traveling?

    sì molto: da qualche anno, da quando ho due bimbi piccoli, ho abbandonato i viaggi avventurosi Oltreoceano e ho riscoperto l'Italia

  • What do you like most about your profession?

    Il concetto che da sempre mi affascina nella fotografia, anche a livello ontologico, è la Memoria.
    Mi gratifica molto il consegnare memorie emozionanti che possano essere raccontate e riviste a distanza di anni, anche a chi non era presente quel giorno

  • What do you like least about your profession?

    Il fatto che devo sacrificare molti weekend che potrei dedicare alla famiglia

  • What will be the future of photography?

    Credo ci sarà una grossa selezione nella fascia medio/bassa che vedrà la concorrenza dei video in 4k. Ci sarà sempre più concorrenza nella fascia alta, a tutto vantaggio della qualità e dei clienti, che avranno molta scelta

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    La fotografia di matrimonio racchiude tutto ciò che amo nella fotografia: le persone e le emozioni, il reportage sociale, il ritratto con un po' di still life, paesaggio e moda

  • How do you handle criticism?

    Lavoro da più di 20 anni e ho avuto a che fare con molti generi di persona: da fotografi della Magnum, al manager buddista che maltrattava i dipendenti, a mogli di famosi capi di stato: questo mi ha aiutato a gestire le cose con equilibrio.
    Non dipende dalla critica, ma da chi la fa.
    Se stimo la persona, anche se la critica è violenta, la considero un dono prezioso. Viceversa me ne curo poco.

  • Are there any trends in photography?

    Vedo molti cliché e foto "già viste". Noto una ricerca della spettacolarizzazione delle immagini e anche le vostre scelte degli editor choice mi confermano questa cosa. Io preferisco foto meno urlate e più intime.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    La vicinanza estetica allo stile del fotografo.

  • What things are to be avoided when shooting?

    In certi momenti, soprattutto nel momento della festa, ti poni la domanda se scattare o meno. :-)

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Certi momenti nella vita comune scivolano via nel tempo. Il fotografo che sa coglierli dona loro dignità e una nuova bellezza. Con alcuni amici e colleghi nel 2015 abbiamo fatto una mostra di foto di matrimonio intitolata "Il tempo nel mezzo", ossia Kairos in greco. I greci infatti, più di 2500 anni fa (!!) differenziavano il tempo in ordinario (Kronos), ossia la normale sequenzialità dei momenti che si seguono, e in Kairos, il tempo straordinario in cui “qualcosa” accade.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    nella fotografia di matrimonio, oltre alla qualità estetica, c'è sempre un aspetto documentativo che contribuisce al suo valore. Le foto di gruppo ad esempio, spesso non amate da noi fotografi, ne sono il chiaro esempio.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Il web e la tecnologia. Ma non ne sono felice al 100%

  • Who do you want to take photos of?

    il mio prossimo progetto

  • Do you have any professional taboos?

    A volte, di fronte a qualche scena molto intima o "segreta", decido di non scattare

  • Who would you like to shoot with?

    Con mia figlia Gaia: lei odia essere fotografata

  • What do you worry about, and why?

    Il futuro del mio Paese e di questo pianeta, fondamentalmente per l'avvenire dei miei due figli

  • What is the most impressive moment in your life?

    Ricordo come fosse ieri un incidente stradale quando ero bambino, in Toscana, d'estate. Tra le lamiere, infilata sotto un camion, c'era una giovane coppia di motociclisti: per la prima volta ho visto qualcuno che stava morendo.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Sicuramente un vero reporter come Ryszard Kapuściński, che ha viaggiato il mondo per documentarlo col suo taccuino, mantenendo un'integrità e un'etica che gli invidio.
    Come cartone credo Peter Coniglio. Mi piacerebbe avere la sua forza d'animo: "un vero coniglio non si arrende mai" :-)

  • Who inspires you in your life and why?

    Mia moglie in primis e poi i miei due bambini. In generale le persone e le coppie che sanno amare. Ce ne sono, anche in questo mondo così complicato: basta saperle guardare

  • How do you define success? How do you measure it?

    Riuscire a lavorare con passione circondato dalle persone che ami

  • Would you rather be liked or respected?

    Amato

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    All'inizio della mia carriera pensavo che gli altri fossero tutti bravissimi e che io dovessi solo fare gavetta. Poi ho capito che questo in Italia si chiama sfruttamento e, a fatica, ho cominciato a pretendere i giusti riconoscimenti

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    un po' di libri sul Paese che vado a visitare per conoscerne la cultura, usi e costumi... e ovviamente la macchina fotografica!

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Ogni tanto faccio qualche acquisto tecnologico d'impulso e poi me ne pento. Credo che "less is better" .

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Seguo numerosi siti e blog di fotografi e formatori. Quando riesco visito festival e frequento workshop e corsi

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Jeff Ascough

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Non immaginavo potesse essere così bello

  • What do you want to say with your photographs?

    Voglio fermare attimi nascosti di bellezza

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Cercare sempre di migliorarmi

  • Should your parents have been more or less strict?

    ne più ne meno, forse solo un po' più costanti

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Forse mi sarei iscritto a Medicina o forse avrei cominciato prima a fare il fotoreporter. Ma in realtà va bene così: sono il frutto delle mie scelte e dei miei errori

  • What about life on other planets?

    é probabile

  • Who are your heroes?

    Chi ha avuto il coraggio di farsi ammazzare per le proprie idee.

  • Who do you have no respect for?

    Gli arroganti e il potere

  • What do you do in your spare time?

    gioco con i miei bambini e sto con mia moglie, leggo, guardo film, coltivo l'orto e vado in piscina

  • What's the side of you that the public never sees?

    Con gli anni ho imparato a mostrare di più le mie emozioni.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Al 100% mai, ho sempre qualcosa da migliorare, un angolo, un dettaglio, un'inquadratura

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Assolutamente no

  • Do you make friends easily?

    Abbastanza

  • Where would you like to live?

    In una grande casa colonica con i muri spessi e un frutteto, a pochi passi dal mare

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    partecipare ad una puntata di Forum, una trasmissione tv italiana

  • Is there life after marriage?

    spero proprio di sì!

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    Risale alla mia adolescenza: eravamo in vacanza sul lago di Garda e insieme ad alcuni amici abbiamo fatto credere al mio amico Paolo (scusa ancora!!) che la polizia era sulle nostre tracce per aver rubato alcuni frutti da una bancarella. Il tutto è durato un paio di ore con molti colpi di scena. E' stato crudele, ma a 16 anni anche pazzescamente divertente

  • Do you like dogs or cats?

    sì, per motvi diversi

  • Who or what do you hate?

    Come sopra: il potere e gli arroganti

  • The best thing in life is:

    ce ne sono tante e non tutte possono essere scritte qui :-)

  • The most annoying thing in life is:

    la gente che ha sempre fretta e ti assilla

  • Is there anything around you that you would like to change?

    troppa intolleranza

  • What would you like to change in yourself?

    Più caparbio e costante. Non riesco a pianificare le cose senza farmi prendere dalla fretta all'ultimo minuto

  • What would you like to change in the world?

    é retorico, ma mi chiedo perchè non ci si riesca ad accontentare mai, sempre con questa mania dell'accumulo, di soldi, incarichi, avventure, di gadget. Mi sembra solo un modo per riempire il vuoto

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Fotografate come amate fare, senza badare troppo alle mode. Quelle poi cambiano

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Vi porto a bere il Pirlo

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    spero uno di Paolo Sorrentino

  • Tomorrow I will go and do...

    domani vado a fotografare ad un matrimonio :-)