Last seen 3 weeks ago

Photographer Roberto Anaya

22

following
Last seen 3 weeks ago

San Salvador, El Salvador PRO

6 years on MyWed
I can speak spanish, english.
https://lh3.googleusercontent.com/EtQkpYAJfff_fB23bVuo4tbUukX4yjo7txTbQ0SUH92xMq2DQRIK428-EgY2Idv2FQEekglVBBZbn3iaei-F3XwLqY_XyJ2AA5KTDQ San Salvador, El Salvador Roberto Anaya +503 7887 7826

Interview

  • Are you photogenic?

    No, por eso prefiero estar del otro lado de la cámara.

  • How did you get in the photography industry?

    Siempre he estado interesado en las artes visuales y las emociones, la combinación perfecta para la fotografía de bodas.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    La composición de la imagen y las emociones que causa.

  • Do you love traveling?

    Me gusta.

  • What do you like most about your profession?

    Unos novios felices y satisfechos con sus fotos.

  • What will be the future of photography?

    No, no me imagino, sobretodo porque en el arte todo se construye sobre lo anterior.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Las emociones.

  • How do you handle criticism?

    No le tengo miedo a la crítica. La mayoría de veces es necesaria para crecer; por eso creo que siempre hay que estar en una constante introspección que permita tener la madurez para reconocer lo que nos construye, aunque parezca negativo, y lo que nos destruye, aunque parezca positivo.

  • Are there any trends in photography?

    Sí, las hay. No estoy seguro si sean sanas, pero las hay.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Deben estar conscientes y seguros de lo que buscan visualmente.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Las poses forzadas.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Tu fotógrafo de bodas tiene (o debería tener) la sensibilidad de capturar el alma de cada momento y detalle en las imágenes que tome; de tal forma que puedas revivir toda sensación y emoción cada vez que veas las fotografías.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Que evoque una emoción. Que sacuda el corazón (o el cerebro) al verla. Y que, además, tenga una composición que la haga técnicamente memorable.

  • Who do you want to take photos of?

    Específicamente no, pero me gusta fotografiar personas.

  • Do you have any professional taboos?

    La falta de sinceridad con el cliente.

  • Who would you like to shoot with?

    A Iván Guevara, un gran fotógrafo salvadoreño y amigo muy querido.

  • What do you worry about, and why?

    Hay muchas cosas que me preocupan. La lista es larga. Pasemos a la siguiente pregunta.

  • Who inspires you in your life and why?

    La vida misma. Pero entre todo lo que hay en ella, un libro, una conversación, un momento íntimo con mi familia, una composición musical.

  • Would you rather be liked or respected?

    Amado.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Un libro, una libreta de notas y por si acaso, solo por si acaso, una cámara. Los viajes son, o al menos deberían ser, un espacio para poder descubrirnos, por eso hay que escuchar y observar principalmente. La libreta de notas es porque hay que anotar las ideas y pensamientos que nos vienen cuando estamos lejos de la rutina. El libro, porque la lectura es una de las actividades que más disfruto y la cámara, por si acaso hay algo a lo que, después de contemplarlo, valga la pena robarle el alma, pero no me gusta andar por allí profanando algunos de mis momentos personales que solo vale la pena tenerlos en la mente.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    No soy una persona de gadgets, pero recientemente me compré un Kindle y, aunque prefiero los libros impresos, creo que va a convertirse en uno de mis gadgets favoritos de siempre.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Viendo, viendo y viendo. Soy un mirador. En específico: viendo cine, libros fotográficos, trabajo de otros fotógrafos, exposiciones, etc.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Me habría encantado asistir a una escuela de música.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Me alimento de las almas que capturo. jajaja

  • Should your parents have been more or less strict?

    Eso es difícil de responder, pero puedo decir que estoy conforme con lo que mis padres hicieron.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Nada, he llegado aquí aprendiendo de los fracasos y las felicidades que se han venido dando en mi realidad.

  • What about life on other planets?

    Sin duda la hay.

  • What do you do in your spare time?

    En un café con mi familia o amigos, leo, veo una película, escucho música, salgo a caminar, etc.

  • What's the side of you that the public never sees?

    El que yo estoy tratando de descubrir en lo secreto.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Cuando mis clientes están felices con sus fotos.

  • Where would you like to live?

    En mi casa. Casi feliz, pero inmensamente.

  • The best thing in life is:

    Ella misma.

  • The most annoying thing in life is:

    La falta de empatía de la sociedad en la que vivimos.

  • What would you like to change in the world?

    Menos egoísmo, más sentido comunitario, menos guerras, más solidaridad.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Quédense quietos, por una vez en la historia, déjenme sacarles una fotografía que no esté movida.

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Drama.

  • Tomorrow I will go and do...

    Fotos.