Last seen 7 days ago

Photographer Daniele Panareo

11

following
Last seen 7 days ago

Lecce, Italy PRO

8 years on MyWed
I can speak italian, english, spanish.
https://lh3.googleusercontent.com/BuZgjVtueAXQSsSpUxWj3kKT3c02o--oLioe2VARD5OfjAYnnZBn5wQZw6giXrvp5--cX8qLn3FpmZ0kZYV1S68YaLMIKLr-EQQn Lecce, Italy Daniele Panareo +39 389 605 2884

Interview

  • Are you photogenic?

    Assolutamente no. Mi imbarazzo sempre quando qualcuno mi punta la macchina fotografica in faccia e di conseguenza le mie espressioni risultano alquanto inappropriate.

  • How did you get in the photography industry?

    Lunga passione per la fotografia, soprattutto analogica. Nel tempo ho sviluppato un'inclinazione particolare, direi quasi "amore", per il ritratto fotografico e il bianco e nero. Ho iniziato allora a ritrarre volti e, a quanto pare, i miei scatti sono piaciuti: mi hanno proposto servizi fotografici di matrimonio... e non ho più lasciato.
    Ora studio molto, divoro articoli, rubriche e cataloghi sul matrimonio perché penso che ognuno debba sempre migliorarsi. Mai pensare di essere arrivati!

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    La tecnica è fondamentale. La composizione e il messaggio, anche!
    Non esiste una bella foto che non racchiuda in sè un messaggio: scrivere e comunicare con la luce!
    Quel pizzico di estro artistico e molta originalità sono poi essenziali.

  • Do you love traveling?

    Amo viaggiare. Viaggio sempre!
    Mi sposto sia per lavoro che per piacere (entrambe fanno parte del mio lavoro!). Africa, Asia, America, Europa... prossimo viaggio: Polinesia Francese!

  • What do you like most about your profession?

    La creatività! Adoro sperimentare, lasciarmi andare e sognare. Quando poi tutto questo si trasforma in emozione e sentimento recepito, il gioco è fatto!

  • What do you like least about your profession?

    L'aspetto commerciale. Purtroppo oggi tutto è business e anche l'immagine deve sottostare alle leggi del denaro. Io, per quanto posso, cerco di mantenere una certa autonomia e soprattutto il mio stile. Mi è capitato, per esempio, di rifiutare lavori fotografici che non rispecchiavano le mie peculiarità e inclinazioni.

  • What will be the future of photography?

    Finchè ci saranno professionisti che non smetteranno mai di migliorarsi e e di sperimentare, la fotografia di matrimonio resterà legata alla cultura e alla vita degli sposi.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Il momento. Non è facile cogliere l'attimo: il giusto istante va ricercato e solo un professionista riesce a cogliere questo particolare. L'intera cerimonia, tutto l'evento e la giornata è una 'diretta continua'!

  • How do you handle criticism?

    La fotografia, e quindi tutto il lavoro del fotografo, è qualcosa di estremamente soggettivo. Sarei un ipocrita ad affermare che le critiche mi fanno piacere perchè aiutano a crescere...
    Penso che le critiche, se ben ponderate, debbano essere il punto di partenza per un'auto analisi: solo in questo modo si prende consapevolezza di sè.

  • Are there any trends in photography?

    Sì, come in tutti i settori della fotografia.
    La fotografia di matrimonio tende a stupire, a catturare l'attimo in modo sublime. In giro, purtroppo, si vede una mole esagerata di mediocrità e cattivo gusto che mi fa apprezzare ancora di più la Arte della vera fotografia.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Per la scelta del fotografo di matrimonio il criterio fondamentale dovrebbe essere la professionalità. Ebbene sì. Ovviamente il gusto soggettivo è estremamente importante così come lo è la padronanza della tecnica. Il fotografo di matrimonio è la figura designata per conservare il ricordo del più bel giorno negli anni. Proprio per questo bisogna affidarsi a persone competenti, professionisti seri.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Personalmente tendo a sperimentare. Quello che bisogna evitare, a mio avviso, è la banalità. Scene già viste non sono altro che l'ennesima imitazione di un altro matrimonio.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Tutto! Il fotografo di matrimonio coglie momenti irripetibili, attimi magici che sfuggono veloci. Lui è abituato a ragionare in termini "ottici", quindi è capace di vedere cose che sfuggono ai più.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Il valore di una foto, secondo me, è dato da quel quid che sono chi scatta può donare all'immagine. Questo valore aggiunto può essere identificato con la cultura, l'esperienza e la sensibilità artistica del fotografo.
    UN'ottima composizione, la luce radente, il messaggio che si vuole comunicare e l'attimo sono le peculiarità di una foto ben riuscita.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Amo molto la fotografia di strada classica. Robert Doisneau e Henri Cartier-Bresson incarnano il simbolo della fotografia come "momento" e "particolare". Ferdinando Scianna è tra i miei preferiti.

  • Who do you want to take photos of?

    Ritratti. Amo il ritratto fotografico e il feeling che ne scaturisce con il soggetto. Attraverso la fotocamera riesco sempre a imparare cose nuove sull'animo umano.

  • Do you have any professional taboos?

    Non direi.
    Odio artefatti digitali e post produzioni pacchiane.

  • Who would you like to shoot with?

    Se fosse possibile, vorrei farla con Ferdinando Scianna.

  • What do you worry about, and why?

    Sono un perfezionista e spesso la luce intensa mi crea problemi.
    Un altro aspetto che mi preoccupa nella fotografia è rappresentato dal fatto che il cliente non riesca a cogliere il messaggio, rimanendo magari colpito da soluzioni più commerciali.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Praticamente tutta!
    Sono in continua evoluzione!

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Mi ha sempre affascinato Bud Spencer. Forte come un toro ma buono.

  • Who inspires you in your life and why?

    Mio padre è una delle mie maggiori fonti di ispirazione. Un uomo onesto e un grande lavoratore che si è sempre sacrificato per il bene della famiglia.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Sono convinto che il successo non sia determinato da azioni troppo esplicite ma che vada guadagnato gradualmente, senza influenzare il pensiero dei sostenitori.

  • Would you rather be liked or respected?

    Amato. L'amore è qualcosa di straordinario e in esso è presente anche il rispetto.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Sovraesposizioni... tutte poi, fortunatamente, corrette.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Viaggio molto spesso e sempre prediligo alcune cose da portare. La fotocamera: il mio secondo occhio. Scarpe comode per camminare a lungo.
    Un costume da bagno!

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Ci sono tante cose che vorrei non avere mai comprato, molte di loro non le ho mai utilizzate! A volte, prima di procedere con un acquisto, rifletto su quello che ho comprato in passato, su quello che potrà essere l'utilizzo dell'oggetto in questione... spesso accada che non lo compro più!

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Sono laureato in Fisica e posso affermare con certezza che lo studio non mi è mai pesato. Anzi! Continuo a formarmi culturalmente leggendo molto, visionando i lavori fotografici dei grandi classici e quelli contemporanei.
    Per quanto concerne la fotografia di matrimonio, seguo attivamente forum, riviste specializzate nel campo matrimoniale, master-class e workshop di settore.
    Sono convinto che non bisogna mai smettere di migliorarsi e di studiare!

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    La mia passione sono i ritratti! Attraverso il ritratto fotografico, entrando in empatica con il soggetto, riesco a capire molto di me stesso.
    Tra i fotografi più seguiti e ammirati ci sono Tina Modotti, Ernesto Bazan, Robert Doisneau, Ferdinando Scianna, Helmut Newton.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Come fare!

  • What do you want to say with your photographs?

    Spesso cerco di raccontarmi a livello intimo. È il modo migliore che conosco per esprimermi e comunicare sinceramente. Certo è molto difficile ma attraverso lo studio ci si arriva per piccoli passi.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    La fotografia è la mia vita! Iniziata per passione e ora diventata anche il mio mestiere.

  • Should your parents have been more or less strict?

    No! Sono perfetti.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Sarei ipocrita nel dire che non farei nulla di diverso da come l'ho fatto. Se avessi saputo, avrei iniziato a dedicarmi alla fotografia molto tempo prima. Avrei concentrato tutte le mie forze in quella direzione!
    Sono convinto, però, che ogni cosa fatta, ogni singola molecola respirata, sia servita per farmi diventare quello che oggi sono. Tutto il mio bagaglio culturale, umano e sentimentale lo devo alla mia vita: proprio per questo non ho rimpianti.

  • What about life on other planets?

    AH, AH, AH!
    È reale e concreta come la nostra, qui su questa briciola che chiamiamo Terra!

  • Who are your heroes?

    Mio padre è il primo! Sempre pronto a mettere la famiglia davanti a se stesso.Freddy Mercury e Che Guevara...

  • Who do you have no respect for?

    Per la gente che non ha rispetto!

  • What do you do in your spare time?

    Surf!
    Leggo molto e viaggio ancora di più.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Non penso di nascondere lati oscuri. A vole li maschero ma, proprio per il fatto che non so mentire, vengono facilmente allo scoperto.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Quando ho saputo trasmettere quello che volevo. Il miei lavori fotografici rappresentano per me una fetta molto importante. Ogni singolo scatto contiene me stesso e la mia dedizione alla fotografia.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Affatto! Uomini e donne hanno le stesse capacità e potenzialità.
    Le donne sono più forti!

  • Do you make friends easily?

    Sì, riesco a fare facilmente amicizia. Non sopporto però le persone ipocrite e i sorrisi di circostanza.

  • Where would you like to live?

    A casa. Mi sento a casa quando sto bene!

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Lecce-Ibiza in auto a 19 anni!
    Viaggio indimenticabile.

  • Is there life after marriage?

    Non sono sposato, quindi la mia è una supposizione...
    Penso che dopo il matrimonio esista la vita, una vita indubbiamente differente da quella che precedeva il giorno delle nozze, ma esiste.
    L'Amore è il collante per ogni vita.

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    Mi diverto a prendere in giro mia madre, spesso coadiuvato dalla mia sorellina.
    Lo scherzo che preferisco è il seguente:
    quando mia sorella o mia madre sono in cucina ai fornelli, arrivo da dietro di soppiatto e tiro loro un piccolo scappellotto dietro la nuca, gridando heiiii.... questo gesto è molto irritante per loro ma ci fa ridere di gusto!

  • Do you like dogs or cats?

    Cani tutta la vita!
    Li adoro!

  • Who or what do you hate?

    L'ipocrisia, i sorrisi falsi, le persone che si danno arie e i tipi snob.

  • The best thing in life is:

    La Serenità.
    Anche il mare, il Sole, l'Amore...

  • The most annoying thing in life is:

    I soldi. A cui sono associati potere, corruzione e disfacimento.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    Vorrei che l'uomo smettesse di perpetrare violenza contro i suoi simili e contro la natura. Capisco bene che il mio sogno è utopico ma lo voglio veramente.

  • What would you like to change in yourself?

    In realtà lo sto già facendo: sto cambiando il mio atteggiamento nei confronti di me stesso. Vorrei prendermi più cura di me, sempre.

  • What would you like to change in the world?

    Gli uomini sono la parte marcia del mondo. È loro che vorrei cambiare! Niente più violenze, oppressioni, guerre, stermini e distruzioni. La Natura è sacra e noi la stiamo devastando.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Il primo consiglio che mi sento di dare è quello di NON SVENDERSI!
    La nostra è una professione seria, come serio è l'impegno dei fotografi che lavorano per i matrimoni. Oggi è molto facile scattare una bella foto, molto meno scattarne una buona, quasi impossibile scattare una foto Autentica!
    Studiate e non scadete mai nella banalità!

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Ciao.

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Un film di avventura, tipo Indiana Jones!

  • Tomorrow I will go and do...

    Foto!