Photographer Diego Mariella
@diegomariella5
following15
followersGrottaglie, Italy
Interview
-
—Are you photogenic?
—Assolutamente no!
-
—How did you get in the photography industry?
—Un po per caso, ho da sempre una passione sfrenata per la fotografia, ho iniziato come fotografo landscape ma infondo essendo un idealista romantico il passo verso il wedding reportage è stato abbastanza breve.
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—L' emozione, il più bel colore che possa esserci.
-
—Do you love traveling?
—Da morire!! Amo perdermi in posti che non conosco, respirare aria nuova, assaggiare piatti e vini di cui non conoscevo l'esistenza.
Adoro esplorare lande, montagne e posti di mare con la mia macchina al collo senza conoscere la strada del ritorno. -
—What do you like most about your profession?
—Mi piace poter conoscere i miei sposi, le loro storie ed instaurare un rapporto con loro per poter trasmettere nei loro scatti il feeling che si è creato tra noi.
-
—What do you like least about your profession?
—Il mal di schiena a fine serata :-)
-
—What will be the future of photography?
—Bella domanda, non lo so! ...ma penso che la semplicità e la freschezza degli scatti non passeranno mai di moda.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Due persone che si amano alla follia e tanta gente che condivide con loro un gran bel momento.
-
—How do you handle criticism?
—Apertissimo a consigli e critiche sia dagli stessi colleghi che da semplici amanti della fotografia; perchè il rapporto tra me, i miei scatti e la realtà può solamente giovarne!
-
—Are there any trends in photography?
—Penso di si ma sinceramente non ci faccio molto caso, penso più a quello che do e vorrei dare ai miei clienti e per ora la mia linea per quanto riguarda l'approccio è un po come fare visita ad un vecchio amico, per ciò che concerne i prodotti le parole chiave sono: artigianalità e l'utilizzo di materiali nature friendly.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Innamorarsi del taglio fotografico e percepire se si è creata empatia tra loro ed il fotografo.
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Un fotografo in linea con la visione degli sposi, può catturare attimi che sicuramente un occhio di una persona comune riuscirebbe difficilmente a conservare tutti ed in quel caso adrebbe perso per sempre
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Spontaneità, sincerità, emozione, intensità ed ironia.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Mi piacerebbe tanto essere Luis Sepulveda mentre si racconta in "Patagonia express".
-
—Who inspires you in your life and why?
—I miei genitori, la mia compagna e le persone a me più vicine; perchè?? sono persone che mi hanno regalato il loro lato più bello.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—Cos'è il successo???
No, scherzo!! ma non avendolo ancora visto dalle mie parti penso che potrei parlarvi di "aria fritta"; qualora poi dovessi incontrarlo in futuro ...vi saprò dire! -
—Would you rather be liked or respected?
—Per il rispetto ci si può lavorare ma l'amore o c'è o non c'è,... quindi scelgo la prima :-)
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Macchina fotografica, sigarette, appunti
-
—What do you want to say with your photographs?
—Voglio poter raccontare nel miglior modo possibile ciò che in quel momento sto vedendo.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Sicuramente più severi, sono stato un gran casinista da piccolo :-)
-
—Who are your heroes?
—I miei amici pelosi! Giovedì, Cialli, Ciccio e Ciuciù
-
—Who do you have no respect for?
—Per l'arroganza e la supponenza.
-
—What do you do in your spare time?
—Scampagnate, guardo programmi di ristrutturazioni di case in TV, bere buon vino in compagnia, ed in estate....mareeee!!
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Quando guardo gli occhi lucidi dei miei clienti una volta consegnato loro il lavoro.
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—No!
-
—Do you make friends easily?
—Beh, forse anche troppo :-)
-
—Where would you like to live?
—Sarà banale ma... in riva al mare.
-
—Who or what do you hate?
—Odio quando finiscono le conserve della mamma!
-
—The best thing in life is:
—Stare bene con se stessi
-
—The most annoying thing in life is:
—....Non stare bene con se stessi
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Avete portato il vino buono?
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Assolutamente comico!
-
—Tomorrow I will go and do...
—Un bel matrimonio :-)