普罗旺斯地区艾克斯, 法国
面试
-
—您是如何进入摄影行业的?
—J'ai commencé la photo il y a quelques années pendant de longs voyages. La photographie de mariage est un peu un voyage, en tout cas c'est comme cela que je le ressens.
Il y a de tout, des origines différentes, des gens, des émotions, des moments. Retranscrire cela en photo est un pur régal.
Je voyage dans le plus beau moment d'une vie. -
—在您看来,一张好的照片最重要的组成部分有哪些?
—L'émotion ! Et puis la lumière, le cadrage, l'instant.
Mais l'émotion est la priorité. -
—您热爱旅行吗?
—Définitivement, oui.
-
—对于您的职业,您最不喜欢什么地方?
—Cela prend beaucoup plus de temps qu'on l'imagine.
-
—摄影的前景如何?
—Je pense que la photographie va monter en gamme car chaque personne peut prendre une belle photo, mais peu de personnes peuvent prendre LA photo.
On embauche plus un photographe, on embauche un reporter, un artiste. -
—您如何应对批评?
—Cela permet de se remettre en question, c'est vital.
-
—摄影有什么趋势?
—Photographie reportage, les gens ne veulent plus poser, ils veulent garder un souvenir véritable de la journée.
-
—客户选择摄影师时应该遵循什么标准?
—Un travail qui leur plait, un feeling avec le photographe.
-
—拍摄时绝不允许什么事情?
—Le mauvais goût ahah. Mais c'est tellement relatif que c'est compliqué.
-
—有哪些摄影师可以捕捉的通常会被忽略的细节?
—Un instant, une lumière... Un moment quoi.
-
—什么影响照片的价值?它的元素有哪些?
—Je pense que la valeur d'une photo est liée à la personne qui l'a regarde. C'est en fonction de ce que le spectateur à vécu dans sa vie, de sa sensibilité que la photo va lui parler ou pas.
-
—您想要为谁拍摄?
—Un peu tout le monde enfait.
-
—在生命中,给您印象最深的时刻是什么?
—La découverte du temple d'Angkor Wat à l'aube au Cambodge. C'est à ce moment que j'ai décidé de devenir photographe.
-
—如果有机会成为一个动画、文学或电影人物,您想成为谁?为什么?
—Le mec timide et un peu looser des mangas, pas de personnages en particulier. Mais je me suis toujours vu dans ce genre de personnages.
-
—在生命中谁鼓舞了您?为什么?
—J'essaie de gérer ma vie avec une certaine liberté, le choix de mon travail était le premier pas.
Voyager m'inspire beaucoup aussi. -
—您如何定义成功?如何衡量它?
—Le premier succès est de voir des mariés ravis voire émus devant mon travail.
-
—您非常受人喜欢或尊敬吗?
—Si c'est les deux, c'est mieux...
Aimé, je préfère... -
—当您准备去旅行时,要携带什么?为什么?
—Mon appareil photo et mes objectifs, même si c'est lourd.
-
—谁的作品对您作为摄影师的影响最大?
—Plusieurs, le travail de Franck Boutonnet me parle beaucoup.
Les grands photographes/journalistes de l'agence Magnum m'inspirent la réussite et c'est un niveau comme le leur que je veux atteindre. -
—您想对自己的照片说什么?
—Je ne suis pas trop bavard de nature, alors j'essaie de parler avec mes photos.
Raconter un moment, une expérience, un voyage. -
—什么激励您继续拍摄下去?
—S'améliorer encore et toujours.
-
—您的父母是否应该更严厉或变得温和一点呢?
—Non c'était parfait
-
—对于其他星球上的生命,您有何看法?
—C'est pas pour de suite.
-
—您在业余时间会做什么?
—Je profite avec mon entourage et je m'occupe de mon grand jardin ahah.
-
—公众从不会看到您的哪一面?
—Celle que je ne veux pas montrer ;)
-
—什么时候您对自己的作品完全满意?
—Bien sur que non, on évolue pas sinon.
-
—您主张男人和女人的传统角色吗?
—Le monde évolue et cela doit être à tous les niveaux.
-
—您很容易就会交到朋友吗?
—Je crois oui
-
—您想生活在什么地方?
—Chez moi ! Ca me va très bien mais beaucoup voyager.
-
—您答应做的最愚蠢的事情是什么?
—Certaines missions photos
-
—结婚之后生活的质量高吗?
—Une longue vie je l'espère
-
—您有最喜欢的玩笑吗?请告诉我们。
—Je ne suis drôle que malgré moi...
-
—您喜欢狗还是喜欢猫?
—Chat, ils sont tellement arrogants. Ca me fais rire.
-
—生活中最美好的事情是:
—L'amour ?
-
—生活中最让人烦心的事情是:
—Ne pas quoi savoir faire
-
—您是否想改变周围的一些事情?
—La manière dont le monde est géré. Mais on ne va pas en débattre.
-
—您希望改变自己的哪些方面?
—Les peintures, la toiture ahah.
-
—对于刚入行的摄影师,您能提供一些建议吗?
—Accrochez vous
-
—如果外星人来到地球并且您是他们见到的第一个人,您会跟他们说什么?
—Partez vite d'ici, vous allez être déçus
-
—如果您被邀请去拍一部电影,您希望是什么流派?
—Un film bizarre
-
—明天我会去做...
—la fête avec mes amis, entre deux mariages, il faut décompresser