拉古萨, 意大利 PRO
面试
-
—首先——您能否指出谁是来自拉古萨, 意大利的最优秀的摄影师?:)
—Domanda da fare ai miei concittadini :p
-
—您上相吗?
—No, sono sempre stato "quello" che nelle occasioni fotografava, forse anche per non essere nelle foto!
-
—您是如何进入摄影行业的?
—Credo che determinati incontri ti cambino la vita, è stato così.
-
—在您看来,一张好的照片最重要的组成部分有哪些?
—Se devo valutarla da fotografo sicuramente l'emozione che scaturisce dal gioco e dall'equilibrio di luci ed ombre.
-
—您热爱旅行吗?
—Si, molto.
-
—对于您的职业,您最喜欢什么地方?
—Lo sguardo emozionato di chi rivive un momento importante attraverso i miei scatti.
-
—对于您的职业,您最不喜欢什么地方?
—Capita che non si venga considerati quali siamo, cioè degli artisti.
-
—摄影的前景如何?
—E' difficilissimo prevederlo, credo però che continuerà a fare questo lavoro chi ha puntato sulla qualità e non sulla quantità.
-
—您专长的摄影风格有什么特别?
—Fotografare momenti imprevisti che rendono unico ogni matrimonio.
-
—您如何应对批评?
—La accolgo ma se fatta con cognizione di causa.
-
—客户选择摄影师时应该遵循什么标准?
—Le foto rimarranno per sempre, al di là del gusto personale è bene affidarsi a professionisti seri e competenti.
-
—您想要为谁拍摄?
—Tutti i nonni del mondo.
-
—您有职业禁忌吗?
—No.
-
—您担心什么?为什么担心?
—La fretta degli sposi nell'avere il lavoro finito. La società impone ritmi inumani, bisognerebbe ritornare a praticare la pazienza, quasi come esercizio.
-
—您如何定义成功?如何衡量它?
—Il successo è un concetto relativo, si può avere successo nell'ambito della propria città, o regione o riconoscimento internazionale. La cosa più importante è essere soddisfatti del proprio lavoro, questo per un artista, è veramente complicato.
-
—您非常受人喜欢或尊敬吗?
—entrambi?
-
—当您准备去旅行时,要携带什么?为什么?
—Metto pochissimo, penso sempre che nel posto in cui andrò troverò ciò che eventualmente può servirmi.
-
—您如何提高自己以拍摄出更好的照片?
—Partecipo a workshop, compro e leggo molti libri, vedo tantissimi film.
-
—开始拍摄时,您最想知道什么?
—Che fotografare un matrimonio è molto faticoso.
-
—您想对自己的照片说什么?
—Che esisto e vedo il mondo così.
-
—什么激励您继续拍摄下去?
—Mi diverto molto ai matrimoni e mi da soddisfazione che le mie foto vengano apprezzate.
-
—如果能够回到过去,您会有什么不同的举动?
—Nulla
-
—对于其他星球上的生命,您有何看法?
—Spero non inquinino quanto noi.
-
—您在业余时间会做什么?
—Cinema, musica, mare di sera, pizza!!!
-
—什么时候您对自己的作品完全满意?
—Bella domanda, in realtà credo sia abbastanza comune la sensazione di poter sempre fare meglio.
-
—结婚之后生活的质量高吗?
—Si, ho incontrato sposi dopo anni di matrimonio ed ero sobrio, giuro!
-
—您有最喜欢的玩笑吗?请告诉我们。
—Dico spesso alla sposa che il vestito dello sposo, quando non lo ha ancora visto, è di un colore bizzarro, di solito si preoccupa un po' :p
-
—您讨厌谁,或者厌恶什么?
—Non sopporto la gente prepotente e irrispettosa.
-
—如果您被邀请去拍一部电影,您希望是什么流派?
—Western