Fotograf Nicola Damonte
@damonte14
obserwowanych4
obserwującychGenua, Włochy
Wywiad
-
—Czy jesteś fotogeniczny/fotogeniczna?
—Non ci faccio molto caso.
-
—Co sprawiło, że zajmujesz się fotografią?
—Diciamo...per caso forse? ;)
-
—Jakie twoim zdaniem są najważniejsze czynniki decydujące o dobrym zdjęciu?
—Ci sono troppi elementi da considerare in una foto... Una buona foto è semplicemente una che puoi ricordare.
-
—Kochasz podróże?
—Si, certo!
-
—Co najbardziej lubisz w swoim zawodzie?
—Avere la possibilità di catturare momenti di gioia e felicità che possano rimanere impressi nella memoria di qualcuno. E' bellissimo.
-
—Co najmniej lubisz w swoim zawodzie?
—Le ore di post-produzione?
-
—Jaka będzie przyszłość fotografii?
—Non lo so, forse ci potranno essere dei miglioramenti tecnici o artistici, ma credo che una semplice macchina fotografica, che ritragga un semplice e vero momento sia il massimo.
-
—Co wyróżnia rodzaj fotografii, którym się zajmujesz?
—Le migliaia di emozioni della giornata, sicuramente!
-
—Jak radzisz sobie z krytyk?
—Ascolto, ne parlo con i miei assistenti. E cerchiamo di trovare una soluzione.
-
—Czy w fotografii panują jakieś trendy?
—Il reportage matrimonialistico? Ma piuttosto che tendenza per me è un modo essenziale di scattare. Libero, semplice ed onesto.
-
—Jakie kryteria powinien przyjąć klient przy wyborze fotografa?
—Credo che sia la presentazione del servizio finito a dover dire la sua. Ogni singolo particolare ècomunque importante.
-
—Co jest absolutnie niedozwolone podczas sesji?
—Non fotografare?
-
—Jakie zwykle niezauważane szczegóły może uchwycić fotograf?
—Una lacrima, un sorriso nascosto, e qualsiasi cosa troppo piccola o troppo veloce per i nostri semplici occhi.
-
—Co wpływa na wartość zdjęcia? Jakie są jego składowe?
—Qualcosa di unico, un punto di vista insolito, o un semplice momento rubato.
-
—Jaka osoba może być twoim zdaniem uznana za symbol XXI wieku?
—Decisamente troppo difficile parlarne qua!
-
—Kogo chcesz fotografować?
—Chi vuole essere fotografato.
-
—Czy masz zawodowe tabu?
—No, direi di no!
-
—Z kim marzy ci się fotografować?
—Con chi vorrebbe scattare con me.
-
—Co cię martwi i dlaczego?
—Sono molte le cose che mi preoccupano a volte. Ma credo sia normale. L'importante è riuscire a controllarle, affrontare le preoccupazioni ed usarle per ragionare a come poter migliorare.
-
—Jaka była najwspanialsza chwila w twoim życiu?
—Credo sempre che il meglio debba ancora venire! ;)
-
—Gdybyś był/była postaci z kreskówki, książki lub filmu, kto by to był?
—Qualcuno felice, senza troppi pensieri...
-
—Kto inspiruje cię w życiu i dlaczego?
—Ho tante ispirazioni, le migliori sono quelle di chi riesce a farmi vedere qualcosa di nuovo, diverso dagli standard.
-
—Jaka jest twoja definicja sukcesu? Co jest jego miarą?
—Odio misurarlo. La mia più grande felicità sta nel vedere qualcun altro felice, e se io posso contribuire nel farlo essere, è perfetto.
-
—Wolisz, aby cię lubiano czy szanowano?
—Preferisco essere ricordato.
-
—Jaki był twój największy bąłd zawodowy?
—Forse deve ancora succedere anche questo!
-
—Co zabierasz ze sob w podróż i dlaczego?
—Un taccuino, per scrivere, ed una macchina fotografica, per scattare.
-
—Czy masz jakiś gadżet, zakupu którego żałujesz? Dlaczego?
—Si, un sacco di cose. Non tutto è necessario!
-
—Jak uczysz się robić lepsze zdjęcia?
—Guardare altre fotografie.
-
—Czyje prace miały na ciebie największy wpływ jako na fotografa?
—Ogni volta che scatto al matrimonio di un mio amico. Tutto è diverso e per forza di cose più toccante.
-
—Czy jest coś, o czym warto byłoby wiedzieć, zaczynając karierę w fotografii?
—Che sarebbe stato così costoso! ;)
-
—Co chcesz przekazać poprzez swoje fotografie?
—Provo semplicemente ad emozionare.
-
—Co motywuje cię do dalszej pracy w fotografii?
—La possibilità di poter avere sempre uno scatto diverso.
-
—Uważasz, że twoi rodzice powinni byli być bardziej czy mniej surowi?
—Non posso dirlo...ogni genitore fa il proprio meglio.
-
—Mając możliwość cofnąć się w czasie, co być zrobił/zrobiła inaczej?
—Forse nulla. Perché cambiare il passato significherebbe anche cambiare il presente. E amo il mio presente.
-
—Co myślisz o życiu na innych planetach?
—Ahah, non sappiamo niente di tutto ciò! Vedremo!
-
—Kto jest twoim bohaterem/bohaterką?
—Chi è capace di vivere amando quello che fa.
-
—Do kogo nie żywisz szacunku?
—Per chi è negativo per il nostro mondo.
-
—Co robisz w czasie wolnym?
—Qualsiasi cosa che mi renda privo di pensieri. Prima di tutto arrampicare o sciare.
-
—Jakiego aspektu twojej osobowości nie ujawniasz publicznie?
—Un bel lato spero.
-
—Kiedy twoja praca w pełni cię zadowala?
—Quando qualcuno è veramente soddisfatto di esso.
-
—Czy wierzysz w tradycyjne role mężczyzny i kobiety?
—No, assolutamente!
-
—Czy łatwo się zaprzyjaźniasz?
—Dipende.
-
—W jakim miejscu dobrze by ci się mieszkało?
—In un bel posto, circondato dalle persone ma isolato allo stesso tempo. Vicino al mare ma non lontano dalle montagne.
-
—Jaki była najgłupsza rzecz, którą zgodziłeś/zgodziłaś się zrobić?
—Ahah, forse troppe!
-
—Czy istnieje życie po małżeństwie?
—Si, sicuro! La fine è nella nostra mente, non nel matrimonio.
-
—Masz ulubiony żart? Opowiedz go.
—Mi piace semplicemente scherzare con gli amici, niente di troppo particolare.
-
—Wolisz psy czy koty?
—Entrambi.
-
—Kogo lub co nienawidzisz?
—Odio la fretta, odio chi parla troppo, e chi invade il tuo spazio vitale in maniera negativa.
-
—W życiu najlepsze jest:
—Bella domanda. Mmm, dare abbracci? ;)
-
—W życiu najbardziej irytuje mnie:
—Ascoltare un discorso noioso! ;)
-
—Czy jest wokół ciebie coś, co chcesz zmienić?
—Vorrei trasmettere buona energia a chiunque ne abbia bisogno.
-
—Co chcesz zmienić w sobie?
—Ho bisogno di più forza di volontà credo.
-
—Co chcesz zmienić w świecie?
—La mentalità di chi ha il potere.
-
—Czy możesz udzielić kilka wskazówek początkującym fotografom?
—Scattare un sacco, ritratti, lauree, amici, semplicemente persone.
-
—Jeżeli na Ziemię przybędą kosmici, a ty będziesz pierwszą osobą, która ich spotka, co im powiesz?
—Ciao ragazzi!
-
—Jeśli poproszono by cię o nakręcenie filmu, jaki byłby to gatunek?
—Sicuramente non un horror.
-
—Jutro pójdę i...
—...un viaggio!