Belo Horizonte, Brazilië
Interview
-
—Bent u fotogeniek?
—Não muito. rsrsrs
-
—Hoe bent u beland in de fotografie-industrie?
—A 5 anos quando minha namorada insistiu muito em comprar uma câmera melhor. Já gostava de fotografia, mais quando comprei uma câmera TOP ai vi que este era meu mundo. AMO
-
—Wat zijn volgens u de belangrijkste elementen van een goede foto?
—Luz e Composição.
-
—Houdt u van reizen?
—Adoro
-
—Wat vindt u het leukst aan uw beroep?
—Casamento, adoro a emoção que o casamento transmite.
-
—Wat vindt u het minst leuk aan uw beroep?
—Nada. Só não faço fotos de NewBorn.
-
—Wat ziet u de toekomst van fotografie?
—As pessoas casam cada dia mais. E acredito que o profissional só vai conseguir seguir se estudar muito.
-
—Wat is er bijzonder aan het fotografiegenre waarin u zich specialiseert?
—Emoção única
-
—Hoe gaat u om met kritiek?
—Sou aberto a elas. Todo dia aprendemos mais e mais.
-
—Zijn er bepaalde trends in fotografie?
—Sempre tem novidades aparecendo.
-
—Welke criteria moet de klant hanteren bij het kiezen van een fotograaf?
—Experiência e saber se o fotógrafo batalha para cada dia mais estar aprendendo. Por conhecimento nunca é demais. E se o profissional estudo quer dizer que esta a um passo a frente do outro. MINHA OPINIÃO
-
—Wat is er totaal uit den boze bij het fotograferen?
—?????
-
—Welke details die vaak onopgemerkt gaan, kan een fotograaf vastleggen?
—Sentimento e o olhar daquele momento único
-
—Wat beïnvloedt de waarde van een foto? Wat zijn de elementen ervan?
—Para mim o artista. O que valoriza é o estudo investido na profissão e o equipamento que não é barato.
-
—Wie wil u graag fotograferen?
—Amor casamentos
-
—Wat is het meest indrukwekkende moment van uw leven?
—Meu primeiro casamento. Fui obrigado a fazer o making da noiva sem saber. Nunca tinha feito e teve um resultado maravilhoso.
-
—Wie inspireert u in uw leven en waarom?
—Caravaggio. A historia dele e as pinturas.
-
—Hoe definieert u succes? Hoe meet u het?
—Sucesso meu é poder receber da minha cliente que ficou satisfeita com meu trabalho. Essa satisfação não tem preço.
-
—Bent u liever graag gezien of gerespecteerd?
—Respeitado
-
—Wat is de grootste fout die u ooit begaan heeft op professioneel vlak?
—Acredito que nenhum
-
—Wat neemt u mee op reis en waarom?
—Sempre levo uma câmera. AMO COMPOSIÇÃO E LUGARES NOVOS
-
—Hoe leert u bij om betere foto's te maken?
—Estudando sempre
-
—Wiens werk heeft u het meest beïnvloed als fotograaf?
—Vinicius Matos
-
—Wat had u graag geweten toen u begon als fotograaf?
—Luz
-
—Wat wil u graag zeggen met uw foto's?
—O real sentimento daquele momento.
-
—Wat motiveert u om foto's te blijven maken?
—O amor pelo trabalho
-
—Hadden uw ouders strenger of minder streng moeten zijn?
—Normal, sempre fui tranquilo e segui o que sempre quis.
-
—Wat zou u anders doen als u in de tijd kon terugkeren?
—Nada
-
—Wie zijn uw helden?
—Meus pais.
-
—Voor wie kan u geen respect opbrengen?
—As pessoas invejosas.
-
—Wat doet u in uw vrije tijd?
—Livros sobre fotografia tenho vários.
-
—Welke kant van u krijgt het publiek niet te zien?
—Vergonha rsrsrs
-
—Wanneer bent u helemaal tevreden over uw werk?
—Quando meus clientes agradecem e ficam satisfeitos com trabalho entregue.
-
—Maakt u gemakkelijk vrienden?
—Sim
-
—Waar zou u graag wonen?
—Onde moro.
-
—Houdt u van honden of van katten?
—Cães
-
—Het beste in het leven is:
—Viver
-
—Het vervelendste in het leven is:
—Invejosos
-
—Kan u tips geven voor beginnende fotografen?
—Estudem bastante. É muito importante.
-
—U wordt gevraagd om een film te maken, welk genre wordt het?
—Comedia
-
—Morgen zal ik ... doen
—Não deixo para depois o que posso fazer agora.