セブ, フィリピン
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—I am not sure yet. I will have my own wedding in the coming months and we'll know if I am. Technically, yes because I direct my couple by doing the pose first.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—I got into wedding industry by accident. I was invited to attend a wedding as a guest and I brought with me my 2 days old dslr camera and started taking pictures. To make the story short, the official photographer lost all his photos of the wedding and the couple made my photos as their official(even ordered an album) after 4 years of their wedding. That's where I was inspired to make more love-inspired photos.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—For me, it is the emotion that is captured in frames. I always make sure that most of my photos are love-inspired. When emotion is in there, composition and post processing style will follow.
-
—旅行が好きですか?
—Yes, in fact I am a destination wedding photographer based in Cebu City. I have been to different places in the Philippines and abroad.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—I love to feel and indulge myself into an emotional celebration like weddings and my favorite is the pictorial of the bride and his father, the dance with the father and the groom with his mom. Capturing those are heaven to me.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—What I don't like is the sore in my feet the day after the wedding. I move a lot to make sure that everything is covered. But it also reminds me of a successful wedding coverage. No sore, meaning I did not do my best.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—I think people will start to take photographers like me to unfamiliar and less shot locations and will incorporate adventure along the way.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—The most special thing in wedding photography is the union of two souls. That's where I challenge my self, to get every inch of emotion and historic event in the frames.
-
—批判に対処するには?
—I have the best and worst critic in the world, my partner in life and she tells me the things that she don't like in the harshest way possible. Every time she do that, I will be hurt but I use that pain in my ego to improve. At the end of the day, I am glad that she made those criticism. Criticisms from people I don't know – I listen to them. Criticism from my clients – I am glad they are all satisfied and if there will be one, I will work my way to correct the problem.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—There are no trends for me. Every couple has its own way of making their wedding a memorable one and each shoot is unique. In fact, the more different the wedding is, the more unique it will become.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—The couple should and must always like the photographic style of the photographer. No buts and ifs. If you like the work, go for it and tell the photographer. Rates should be the last thing that will hinder in booking a photographer.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—For me, the only thing that is not allowed is shooting beyond the cultural norms of every person. You got to respect it.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—It is the emotion. When people are emotional they forget about their looks and not aware of their surroundings. The photographers on the other hand, hold the tears or just smile behind the camera and capture those moments.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Its all about the subject, location and composition.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—A person that can understand different cultures without any hesitation and manage to blend in.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—I love and want to shoot weddings and any life events.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—I am glad that I don't have.
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—I like to shoot with Jasmine Star. There's a lot of things that I like about her shooting style.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—I don't get worried that much in terms of shooting. I worry much when I got home and make the photos exist in different places (backup).
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—When I got hired by a Swiss magazine to make a portrait of a typhoon survivor. Eventually, they got married and I was their photographer. The story I told was amazing. The guy saved his queen after typhoon Yolanda and that was the most heart warming story I ever told.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—My inspiration will always be my partner in life and the photos that I have not captured yet.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Success in not a destination, it is an ongoing process and cannot be measured. As long as you are happy, you can feel success.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Yes, as a human being but not like king.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Hiring a cheap 2nd shooter. They just don't get my style. When I started to hire right priced shooter, my output became more valuable.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—I would take my editor(my partner). She is all in one, my inspiration, my critic, the stylist and can give tons of ideas when I ran out.
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Every piece that I have has its own use, I did not regret buying any of them.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—By joining photography related clubs and forums. The different opinions gives me ideas on where to improve.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Jasmine Star
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—I must say that my photographs are created and inspired with love.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—The satisfied and happy clients.
-
—オフは何をしていますか?
—I do fishing, watching movies and travelling. I love indulging to beach, nature and adventure.
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—I don't get satisfied. There is always a margin of unsatisfaction but I make sure that the photos are well processed.
-
—簡単に友達になることができますか?
—Yes, I always make sure that I make conversation and help people along the way.
-
—どこに住みたいですか?
—I love my country and my answer is Philippines. If my clients want me to live in their place for a month then I'll go.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—For me, Yes. But I should experience it first next year for me to say the whole thing.
-
—犬や猫が好きですか?
—I like both.
-
—人生における最高のこと:
—The best thing in life is love.
-
—人生で最も厄介なこと:
—The most annoying thing in life is disrespect.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Just get your hands dirty and shoot weddings regardless its price. The most important thing is experience. Don't listen to negative and destructive comments.