ウリヤノフスク, ロシア
インタビュー
-
—最初に - ウリヤノフスク, ロシアで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Очень сложный вопрос, объективно ответить на который я не в силах. Фотография – это слишком субъективная вещь. Тот, кто лучший для одного, может быть худшим для другого.
-
—写真写りは良い方ですか?
—Если фотограф хороший, то да.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Фотография была моим увлечением с юности. Я взял фотоаппарат на свадьбу друга. В результате мои фотографии получились лучше чем у фотографа, который работал на свадьбе. Так и началась эта история.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Если снимок постановочный, я в первую очередь обращаю внимание на свет, цвет, эмоции и действие, происходящее в кадре. В репортажном снимке важен удачно пойманный момент, наблюдательность фотографа.
-
—旅行が好きですか?
—Да, но времени на это катастрофически не хватает.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Отзывы, обратная связь, похвала от молодоженов. Когда понимаешь, что сделал кого-то счастливым, это всегда придает сил для дальнейшей работы.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Техника не стоит на месте, методы будут меняться, но суть останется прежней.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Повышенная ответственность фотографа. Мгновения свадебного дня происходят только один раз. Эту съемку нельзя отложить, повторить и так далее. На протяжении дня приходится работать во всех жанрах: портрет, репортаж, предметная съемка и так далее. Это сложно и интересно одновременно.
-
—批判に対処するには?
—Пытаюсь проанализировать и сделать выводы.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Да, но я считаю, что это плохо. Многие веяния быстро устаревают и бывает такое, что в будущем молодоженам даже стыдно показывать такие фотографии, все наверное помнят невест на ладошке :)) Я придерживаюсь в работе классики и стараюсь избегать сомнительных трендовых идей.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Самое главное, чтобы ожидания и реальность совпадали. Следует в первую очередь выяснить как работает фотограф. Глупо требовать от постановочного фотографа классного репортажа и наоборот. Мало выбрать фотографа просто по картинкам в портфолио, необходимо еще выяснить как он их получает и подходит ли вам его метод работы.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Это индивидуально для каждого.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Если мы говорим о свадьбе, часто люди упускают из виду то, что неплохо бы провести этот день в кайф, а не заниматься организацией, изнурительными постановками и так далее.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Я считаю, что ценнее всего когда фотография является не просто пустой картинкой, а несет в себе эмоциональный заряд. Когда человек смотрит на фотографию и вспоминает что чувствовал в тот момент и заново переживает эти эмоции.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Снимаю людей, которые наслаждаются моментом жизни и ценят эти воспоминания, сохраненные в фотографии. Мечтаю и дальше снимать таких людей.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Меня вполне устраивает быть собой.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Лучше если и то и другое.
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Никогда не жалею о покупке техники. Во-первых перед покупкой все тщательно взвешиваю. Во-вторых, неудачный опыт, тоже опыт.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Жизненный опыт.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—В этом вопросе я вижу другой вопрос. Зная об этой профессии то, что я знаю сейчас, если бы пришлось заново выбирать, стал бы я фотографом. Ответ да.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Согласитесь, что смотреть фотографии с чужой свадьбы не так уж интересно, особенно если вы не фотограф. Однако для участников этой свадьбы они имеют колоссальное значение, они позволяют вновь испытать когда-то пережитые эмоции и рассказать об этом будущим поколениям. Бывает такая фотография, что можно рассказывать о ней часами, что на ней происходит, что было за мгновение до этого, что после. Я стараюсь чтобы мои кадры были наполнены смыслом и кроме визуальной информации несли эмоциональный заряд.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Мне кажется один родитель должен быть строгим а другой мягким. Так сказать кнут и пряник. Но так как меня растила только мама, у меня был только пряник. И сейчас в зрелом возрасте я понимаю, что иногда не хватало хорошего кнута.
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Я считаю, что все что происходит – это к лучшему. И если бы люди не совершали ошибок, не получали бы очень важный жизненный опыт. Представим, что человек сунул пальцы в розетку и его ударило током, он на всю жизнь запомнит этот урок. А кто-то другой не получил этого опыта и в будущем залез в розетку "покрупнее" и это стоило ему жизни. Поэтому я считаю, если ошибка не смертельная, ее стоит совершить чтобы набраться опыта. Правда на чужих ошибках учиться правильнее, но свои запоминаются лучше.
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Это возможно, пока не доказано обратное.
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Лучше не подражать, а брать пример. И таких людей много, все кто делает что-то лучше тебя, могут чему-то научить.
-
—オフは何をしていますか?
—Провожу его с семьей и трачу на увлечения.
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Когда достигнута поставленная цель. Когда я выложился на 100%. Когда на вопрос самому себе: "мог ли я что-то сделать лучше, не поленился ли" мой ответ нет, тогда я полностью удовлетворен.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Да.
-
—簡単に友達になることができますか?
—Знакомства да, дружбу нет. Я спокойно общаюсь с большинством людей, встречаемых на жизненном пути, но дружба это для меня нечто большее.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Да. Женился в 2009 году и могу с уверенностью сказать, жизнь после свадьбы есть и она даже лучше.
-
—犬や猫が好きですか?
—Мой ответ не будет объективным так как собак никогда не было.
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Ненавижу ронять бутерброд и некоторые особенности своего характера.
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Сделаю совместное селфи.
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Кажется кино сейчас такое, что уместить его в один жанр очень сложно. Скорее всего это будет приключенческий фильм.