スィヴァス, トルコ
インタビュー
-
—最初に - スィヴァス, トルコで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—şehrimde en iyi olan geneldede en çok insanın bulunduğu caddede iş yapandır. ama benim yerim en sapa ve en karanlık köşe yinede parmakla gösteriliyorum o halde şehrin en iyisi benim :)
-
—写真写りは良い方ですか?
—evet
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—düğün fotoğrafcılığı baba mesleğim 1968 yılında babam mesleğini icra etmeye başladı ben ise tam anlamıyla 2004 de başladım
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—duygu ve sanat olmazsa olmaz
-
—旅行が好きですか?
—evet
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—teknoloji ve sonu gelmek bilmeyen yenilik
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—devamlı araştırmak olmam ve her insanı memnun etmeye çalışmakta zorlanıyorum bazen
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—ben en karanlık tarafını gördüm geleceği çok iyi yere gitmediği kesin.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—sanat sanatı olan özeldir
-
—批判に対処するには?
—eleştiri yapan kesim genelde kendi meslektaşlarımız oluyor her eleştiriden bişeler almaya çalışıyor ve üstüne katmaya çalışırım
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—şuan ki en trendler konsept ve doğal ortamda çekilen klip çekimleri yeni araştırmalarımla yeni trenler ise Studyo ortamına getirililen sadece ve doğal ortam karısımı konsept ve hazırlıklar
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—çekimde sadece fotoğraf ve arka manzara önemli değildir elbete
önemli olan estetik bir duruş ve o duruşu sağlayan duygu bu tamamen fotoğrafcının iletişimi ile alakalı -
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—başkasının müdahalesine asla tahammül etmem tamamen butun enerjimi ve isteğimi yok eder
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—günümüzde düğün fotoğrafcılarında fazla araştırma ve işini severek yapan ve sanatı olan tüm fotoğrafcılar bunu göre bilir o anki ambiyans ışık ve duygunun birleşimi
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—en önemlisi anı fotoğrafın değeri bence paha biçilemez
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—bir fikrim yok
-
—どんな人を撮影したいですか?
—aslında hep isteğim top modelleri çekmekti ama şimdi daha eylenceli çiftler çekmek anı yaşamak beni daha mutlu ediyor
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—endişem mesleği icra eden bilgisi olan olmayan çok insanın bu işi yapması yapmasından yana aslında pek bir endişem yok ama endişem değerin ve sanatın düşmesi
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—bunu bir fotoğrafcıya sormamalısın bir sürü inan ben bile unuttum
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—karamanları herzaman sevmişimdir
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—ailem ve dostlarım herzaman bana ilham olmuştur.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—başarı fedakarlık ister başarılı olman için zor dönemlerden geçersin başarılı oluncada bazı şeyleri fedakar edersin yüzden başarılı olmak zordur ama ulaşılmaz değildir
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—saygınlık daha kalıcı :)
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—tek bir şeye odaklanmamak işimle ilgili yaptığım en büyük hatalardan birisi işim ve sektörümle ilgili bir çok şeyle ilgilendiğim için beni engellediğini düşünüyorum
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—tabiki fotoğraf makinam yeni çekimler yeni arayışlar
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—keşke almasaydım dediğim bir cihazım olmadı çok pahalıya aldığım ve henüz kullanamadığım cihazım oldu onunla ilgilide çalısmalar yapıcağım pişman değilim
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—önce kafamda bi fikir oluşturuyorum bunu dostlarıma ve musterılerıme veya arkadaslarıma yayıyorum ve bu konu hakkında herkesin fıkrını alıyorum ve fıkırlerım üstüne bir yapı oluşturuyorum ve uyguluyorum
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—birden fazla yabancı ve türk fotoğrafcı takip ediyorum bunlardan bazıları lira milka helloEsraözcan ,oreshinaphoto,indiaearl, sergey ivan vs birçok farklı tarzları olan fotoğrafcılar
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—aşkı,gülmeyi mutlu olmayı
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—tabiki çiftin enerjisi
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—evet maalesef
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—çalıştığım bazı farklı işlerde çalışmak yerine kendi işime odaklanıp tekrar bu işimi yapmayı tercih ederdim bazen keske daha erken başlasaydım diyorum
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—evet ama daha uzak gezegenlerde biz gidebiliyorsak onlarda gelir ulaşamadığımız bi yerlerde vardır elbette :)
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Süperman,ıronman, sevdiğim kahramanlar
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—mesleğime işime saygı duymayana bende saygı göstermem
-
—オフは何をしていますか?
—dediğim gibi kendime vakit harcayamamak hata yaptığım konulardan birisi
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—hayır ama bazen beni kimse anlayamaz
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—hayır maalesef
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—ikisininde rolü aynı aslında hayatı paylasmak sadece yaşamlar farklı
-
—簡単に友達になることができますか?
—evet
-
—どこに住みたいですか?
—insanlığın saygının sevginin olduğu her ülkede yaşamayı hayal etmişimdir
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—hayatı paylaşmak gerek hayatta fedakarlık yapılmalı anlayışlı olmalı ve düzen evlilik te bi anlamı ile hayatın düzeni
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—babam ın bir fıkrası var
bir gün bir çocuk çalışmak istiyormuş annesine söylemiş
anneside bir esnafa götürmüş benim oğlum çalışmak istiyor işe alırmısınız ? demiş
cocuk işe başlamış 15 gün sonra annesine anne ben işyeri açıcam demiş oğlum daha yeni girdin nasıl açıcan öğrendin mi ?
öğrendim anne usta ıkı tık tık bi sık sık yapıyor demiş basit demiş.
ertesi gün annesi iş yerine gitmiş benim oğlum işten ayrılıcak demiş Dukkan acıcak demiş
nasıl acıcak abla daha 15 gün oldu demiş öğrenmiş mi demiş
Annesi de evet ıkı tık tık bı sık sık yapıyormuşsun demiş
usta amına kodumun oğlunada bak Anasınada öğretmiş.(kufur den dolayı kusura bakmayın lütfen) -
—犬や猫が好きですか?
—beslediğim bir köpeğim var
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—emeğe saygı duymayan
yapılan fedakarlığı görmeyen yalan söyleyen kişiden herzaman nefret ederim -
—人生における最高のこと:
—köpeğim benim hayatımdaki en iyi şey
-
—人生で最も厄介なこと:
—kardeşim :) gerçekten
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—çevremden çok kendimi değiştirmeyi daha çok istiyorum insanları değiştiremessin çünkü
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—BİRAZDAHA YAVAŞ KONUSMAYI PANİK OLUNCA HIZLANIYORUM AMA YAVAŞDA KONUSUYORUM TABİ :) BİR 5 SCM DAHA UZUN OLMAYI VE SAÇIMIN TEKRAR GERİ ÇIKARTMAYI İSTERDİM :D
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—BİNALARI ALIP FARKLI Bİ YERE DOĞAYI İSE FARKLI BİR YERLEŞİM YAPARDIM böyle karmaşık bir yapı çok sinir bozucu doğa en güzeli
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—herzaman tecrübe ve pratik insanı geliştirir bunun içinde tecrübeli kişilerin yanında staj yapmalarında fayda var diye dusunuyorum hem çalıştığınız yere ne kadar faydanız olursa onunda seze faydası olur
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—uzaylı gibi davranırdım sanırım :)
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—tamamen bilim kurgu ve fantastik eksik yönümüz çok bu yönde