前回見たのは2日前

写真家Wendell Fernandes氏

5

フォロー中
前回見たのは2日前

ボストン, アメリカ合衆国 

MyWed 11 年
英語, スペイン語, ポルトガル語を話すことができます

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    I'm not sure – my wife says so :)

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Long ago, a close friend of mine was getting married and had no one to capture their day. I had a simple Rebel Canon XTi and I volunteered, I look back and from that point forward I fell in love with the stories of people and their lives more than the actual photographic work – It fascinates me how people meet and how they connect and grow into a lifetime together.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    This is a tough question. There are so many things that can add up to a great photograph but I believe it all begins with a spectacular experience and interaction between the person registering those moments and the subject. Personally, I think this is the doorway to success and once this happens everything else will follow. People open up to you, they trust you, they trust your vision and creativity. A good photograph evokes reality, however blunt, drastic, romantic, rough it may be. Lighting, camera settings, location, ethnicity, culture, none of these things are as important as the actual naked reality unfolding before you.

  • 旅行が好きですか?

    Yes I do. Originally from Brasil and now living in USA for 15 years, every chance I get, I do travel to know whats out there. I have been to various countries because of these stories and I believe being open to it, changes our mindset.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    The fact that I can register moments that will live with them for the rest of their lives, this is impacting.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Every profession has its stressful moments, but it comes with the territory, so I don't believe there is anything I can point out that is relevant.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    There is already a demand for true storytellers, and I believe this will continue to grow.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Generations joining together in one loving event.

  • 批判に対処するには?

    Just like anything else, we can never grow if we don't listen and learn. From the "top" photographer to anyone beginning this journey now, we all began looking, learning from others. The secret is to be open, the next chapter will always teach us something else we need.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Nowadays everything seems to be done from a recipe book which takes away from the stories that need to be told coherently. Pinterest and many other sites cooperate to this trend, but I believe it is in our hands to change this. The other trend is that every photographer is now a "Photojournalism" style photographer but their work shows no sign of it.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    They should look for "Storytellers" – Not because they mention this "photojournalism style" in their website, but because they are more humans than professionals. They care more about the couple's stories than their own photo artwork. Couples should "meet" face to face and look for signs that will give them the comfort they are talking to a person and not a business.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Pre-conceived notions and shots. I believe every location has a great amount of potential to look different even though you've been there many times before. "What fits the story of this couple, even though I've been here before?". This type of thinking will transform the way we shoot.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    How light affects moments.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Use of light, quantity of light is better than the quality of light. Also, lighting is probably a key element for moments to take place.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    The one who is unseen, the one who is invisible, the one not seeking fame. Since we learn from each other, the stories should be what drives us all.

  • どんな人を撮影したいですか?

    An African couple that has absolutely no glamour, but an amazing story.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Not really.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Anyone with a greater experience. Perhaps Cliff Mautner or Joe Buissink, would be a great learning experience.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Missing a moment. Inside an environment that you could never go back in time, my fear is to miss a moment that is important to the couple.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Believe it or not, I think it was a day, when I was being taught to love my neighbor as myself, as it's mentioned in the Bible. I spent sometime with a very close friend, a second father to be, and I could not believe how much I needed to learn this and how this has shaped my life.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    I never thought of that :)

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Jesus the man, my father and all my mentors in life.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Complete peace and satisfaction even though I'm in the midst of a crises.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Liked. I believe respect comes after. We need to approach and be approachable first.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    I can't recall one now, but I hope I don't have anything later either :P

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    My Canon 5D III and a Sigma 35mm and 85mm. These are my go to lenses for getting a great shot.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Not yet.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Magazines, mostly fashion and arts, and always looking to see greater experience photographers and what they are doing and why they are doing it.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Joe Buissink's work probably.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    "What do I do if I turn this dial to M" :P

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Register the reality of people and their personalities.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    The stories of people I meet.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    I think I received the best parenthood one could ever desire.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Nothing. Where I am today is a result of the choices I made, I can only change the outcome by the decisions I make moving forward.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Only God knows!

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Jesus for giving me life and enabling me to be a father and a husband and a better man than I would ever be without His love and mercy.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    The corrupt system of this world.

  • オフは何をしていますか?

    Family time. I love spending time with my children and my wife.

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Hmmm. I don't think I have anything that I don't mention. I'm a pretty open person.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    When I can see a moment, register it in a great light.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Yes.

  • 簡単に友達になることができますか?

    I do.

  • どこに住みたいですか?

    Anywhere I can help and be more active socially.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Open businesses with others without contracts.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Yes and an abundant one.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    - Knock, Knock!
    - Who's there?
    - Nobody!
    - Nobody who?
    - ...

  • 犬や猫が好きですか?

    Dogs.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Nothing really.

  • 人生における最高のこと:

    Spend time with the ones you love and care most.

  • 人生で最も厄介なこと:

    A long mass in a wedding day.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Not really.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    I would love to be more handy when it comes to fixing up things at home :P

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Gather all the rich and wealthy, and make an unbiased decision to change a country or a nation for the better. Implement better government and end poverty, one location at a time.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    1) Focus on giving people a better experience than knowing "how to take photos". Being human is more important than being a "business person". Invest in yourself first, your personality and your character, then you can prepare for the business part.2) Study a lot, read, and be inspired by whats "not" photography related.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Before you take off – let's take a selfy...?

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Drama.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Probably answer emails, prepare for a 2016 Wedding Convention presentation in Brasil and perhaps meet some event planners from recent weddings I've shot!