前回見たのはだいぶ前

写真家Dani Ossorio氏

13

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

ポンフェラダ, スペイン 

MyWed 10 年
スペイン語を話すことができます

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    ¿fotogénico? Creo que esa palabra no existe, creo que la belleza esta en los ojos del que mira.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Era un aficionado a la fotografía y un amigo me propuso hacer las fotos de su boda, después de esa vino otra y después mas y mas.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Que transmita la emoción de ese instante, y por supuesto la parte técnica es tambien importante.

  • 旅行が好きですか?

    Me encanta viajar.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    La mirada de una pareja de enamorados y las chispitas que saltan, eso para mí, no tiene precio.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Que la mayoría de los invitados me digan:
    -"A mi me haces photoshop ¿eh?"
    ;)

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Por lo que veo en este portal, la fotografía de bodas avanza con pasos de gigante, y sinceramente, no se hasta donde llegará, hay muchos compañeros con un nivel excelente y eso me encanta.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Que no hay un guión preparado, hay que estar con los cinco sentidos puestos en el momento.

  • 批判に対処するには?

    Las críticas constructivas sempre son bien recibidas.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Creo que mas que tenencias hay estilos bien diferenciados, fotoperiodismo, emotivo, creativo, clásico etc..

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Como digo yo, que les haga "tilín".

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    La vergüenza.
    ;)

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Básicamente , la emotividad de ese momento, y si ya sabes poder ordenar todos los elementos, tanto luz, encuadre, sujetos, fondo etc... es un fotón.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Lo mismo que dije en la anterior pregunta.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Superman, Pero el que hacia Christopher Reeve, eh?

  • どんな人を撮影したいですか?

    A cualquier persona que quiera ser fotografiada por mi :)

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    No

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Me preocupa mucho la falta de humanidad que últimamente veo en el mundo, y no se si eso no s va a llevar a buen puerto.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Ver a mi madre enferma, postrada en una silla de ruedas sin poder hablar ni gesticular.
    Eso lo tendré grabado hasta el fin de mis días.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Superman, jajaj, creo que quedó claro antes, a quien no le gustaría volar?

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Me inspiran muchos fotografos compañeros de profesión, como Pedro Cabrera y Andrea Giraldo, Rocio y Noe (Veroa Estudio), mi colega Arturo Jimenez, Fran Russo.... Pero quien mas me inspira es mi hijo.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Es algo abstracto, como la felicidad, nos empeñamos en tener éxito y ser felices, en lugar de disfrutar del camino, Creo que ese es el éxito y esa es la felicidad.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Las dos cosas, a nadie le amarga un dulce.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Decir que si a unas fotos de un espectáculo en un teatro, y cuando llegé a realizarlo, tuve que hacer las fotografías desde una butaca en un palco, imagínate el tipo de fotografías que salieron, no estoy nada orgulloso de ellas, pero se aprende caminando, no?

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Lo qu etodo el mundo supongo, no suelo llevar nada especial

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    por ahora, no

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Intento hacer uno o dos workshops al año

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Fran Russo en mi primera etapa, ahora me gusta mucho Pedro Cabrera y Andrea Giraldo

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    OJO A LOS DETALLES!

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Deseo transmitir la emoción a la pareja que me contrata

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    La parejas que confian en mi, y ver el extraordinario trabajo de muchos compañeros, eso me da muchas mas ganas de dar el máximo

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    No, hicieron lo que pudieron

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Nada, todo esta bien :)

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    QUE EXISTE!!

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Superman y Spiderman

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Por la gente que maltrata a otra gente o animal

  • オフは何をしていますか?

    Disfrutar de mi familia

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Mi lado espiritual

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    No

  • 簡単に友達になることができますか?

    SI

  • どこに住みたいですか?

    Me encanta España

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    EL trabajo que dije antes del teatro

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Por supuesto

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Dos Vascos que se encuentran y uno le dice a otro
    -Hostia Patxi, que me enteré que te tocaron 500 millones
    -Pse, lo que jugaba...

  • 犬や猫が好きですか?

    Me encantan los dos, pero por falta de tiempo tengo gato

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Odio el tabaco

  • 人生における最高のこと:

    vivir

  • 人生で最も厄介なこと:

    La violencia que puede llegar a enjendrar el ser humano, y el tabaco :)

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    ALgunas cosas, pero suelen ser materiales

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Estoy en ello!

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    La violencia

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Que se valoren y que se formen con los mejores

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Ya era hora!

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    creo que de Humor

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Preparar el equipo para una boda el fin de semana