前回見たのは6日前

写真家Daniel Henrique Leite氏

100

フォロー中
前回見たのは6日前

イタウナ, ブラジル 

MyWed 11 年
ポルトガル語, スペイン語を話すことができます

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Considero que sim... mas considero que a fotogênia seja um problema de quem fotografa, e não de quem é fotografado.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    de forma muito natural, desde o 07 anos de idade ajudei meu pai fazendo 2 luz, criando base para um estilo sólido.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Criatividade, interpretação, senso de espaço, e senso de relevância.

  • 旅行が好きですか?

    Bastante. e quando viajo, a fotografia que é minha profissão se torna meu hobbie.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    A possibilidade de mostrar meu olhar, e fazer com que pessoas se emocionem com a forma que eu vi!

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    todas profissões tem seus altos e baixos... os baixos na profissão de fotografo, quase sempre são atribuidos a pessoas que não tem a mínima noção de como valorizar o momento, a profissão ou o estudo que me trouxe até aqui.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    será selecionado... As pessoas cada dia mais entenderão o significado da qualidade em se registrar um momento.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    saber prever o momento.

  • 批判に対処するには?

    Muito bem... Criticas são formas de te empurrar pra frente. até mesmo quando vinda de forma negativa tento filtrá-la e a fazer me ajudar a crescer.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Existem... num primeiro momento de simplificar a forma de se ver, mas num segundo momento de se tornar muito, muito complexa, entendida por bons admiradores, e com isso a fotografia se tornará muito mais selecionada.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Acho que as noivas devem avaliar a transparência do profissional.
    Hoje muitas pessoas que oferecem os serviços de fotografia esquecem que os clientes entram na internet e veem suas contradições, suas cópias, e suas promoções que beiram a delinqüência.
    Acho que ganha a noiva que escolhe o fotografo que mais dá de si mesmo ao invés de dar desconto para as primeiras 10 que aparecerem.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    A cópia, diferente da inspiração.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Contexto, e mais histórias dentro de um só clique.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    estudo, qualidade, inovação, estilo.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    ser símbolo é algo forte... com os exemplos que andamos tendo no nosso governo na nossa música, e no caráter da nação vista como um todo, prefiro me apoiar nos meus símbolos, minha família, meu pai.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    quando você é amado, automaticamente você é respeitado. então acho que prefiro ser amado.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    abrir excessões e criar expectativas.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Que regras foram feitas para serem entendidas, e depois quebradas.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Emoção, saudade, adrenalina, história.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    o principal motivo é saber que eu mesmo consigo vibrar com o meu trabalho. a busca em gerar recordações bem feitas.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Acho que me passaram com muita responsabilidade o que tinham que ter passado... acho que foram na medida para criar um bom caráter.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Teria estudado inglês quando tive oportunidade.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    se houver vida que vivam em paz!

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    meus pais!

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    a mentirosos e aproveitadores.

  • オフは何をしていますか?

    Jogo Tenis, estudo fotografia, e cinema buscando sempre inspiração.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    hummm isso ainda não aconteceu!! já fiquei muito feliz, mas totalmente acho que não é uma vantagem. O ANIMAL SATISFEITO DORME. (Guimarães Rosa)

  • 簡単に友達になることができますか?

    sim.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Exite a melhor das vidas depois do casamento!

  • 犬や猫が好きですか?

    muito... tenho uma shinauzer, e é como uma filha pra mim. #negadoidadopai

  • 人生における最高のこと:

    Família e fotografar.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    gostaria de implantar o amor ao próximo.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Estudem, e não caiam na besteira de reclamar do preço do vizinho e fazer a mesma coisa.

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Ação