Szirakúza, Olaszország
Interjú
-
—Ön fotogén?
—Ma chi io? Preferisco stare dietro l'obiettivo.
-
—Hogyan csöppent a fényképezés világába?
—Passione e curiosità.
-
—Véleménye szerint mik egy jó fotó legfontosabb elemei?
—L'emozione è tutto...senza una foto non trasmette nulla.
-
—Szeret utazni?
—Si, ultima tappa effettuata il Giappone
-
—Mi szeret szakmájában a legjobban?
—La libertà creativa, conoscere le storie delle coppie con cui collaboro, le emozioni, i sorrisi, le lacrime, i momenti...
-
—Mi szeret szakmájában a legkevésbé?
—Gli orari...
-
—Milyen lesz a fotózás jövője?
—Il reportage di matrimonio.
Foto vere, pure, emozionanti senza photoshop, artefici e olio di palma. -
—Mi a különleges abban a fotózási műfajban, amelyik az Ön szakterülete?
—L'unicità delle emozioni di un preciso momento.
-
—Hogyan bírja a kritikát?
—Sempre ascoltata se costruttiva...
L'altro tipo...beh chiacchiere da parrucchiere e in questa professione non serve. -
—Mi alapján kellene kiválasztaniuk az ügyfeleknek a fotóst?
—Scegliere ciò che ritengono più adatto a loro.
E soprattutto ciò che gli piace...fotografo incluso.
Immaginatevi di stare il giorno più bello con un fotografo bravissimo, ma insopportabile. -
—Mi az, ami a fényképezés során teljességgel megengedhetetlen?
—Interferire col rito e infastidire gli sposi, cerco sempre di lasciare il meglio di me nei loro ricordi.
-
—Milyen általában észrevétlen részletek ragadhatják meg egy fotós figyelmét?
—Dettagli, sguardi, mani che si cercano e tante altre cose...
-
—Mitől válik értékessé egy fotó? Mik az elemei?
—L'unicità del momento e la bravura nel trasformarlo in un ricordo emozionante, il tutto in maniera naturale senza interferire come un regista...
-
—Mi élete legnagyszerűbb mozzanata?
—Quando ho visto nascere mio figlio Brando.
-
—Ki van életére ihlető hatással és miért?
—I bambini...sono felici con poco e hanno la capacità di sognare che noi adulti purtroppo ogni tanto ci dimentichiamo di avere.
-
—Hogyan határozná meg a sikert? Mi a mércéje?
—Se riesci ad essere felice e a far sorridere le persone che ti stanno intorno...sicuramente sei una persona di successo.
-
—Hova készül utazni, mit visz magával és miért?
—Che domanda imprevedibile, sicuramente una delle mie macchine fotografica...per raccontare e conservare qualche ricordo al ritorno.
-
—Hogyan fejleszti magát, hogy egyre jobb képek kerüljenek ki a kezei alól?
—Butto un occhio ad altri professionisti e poi qualche workshop non fa mai male.
-
—Mit kíván fényképeivel közölni?
—Raccontare la storia di due persone nel modo più sincero e discreto possibile
-
—Mi motiválja, hogy tovább fotózzon?
—Scoprire e raccontare nuove storie d'amore
-
—Mivel foglalkozik szabad idejében?
—I miei figli...sono un papà a tempo indeterminato poi Film, Libri, serie TV
-
—Mikor teljességgel elégedett munkájával?
—Quando mi emoziono e faccio emozionare.
-
—Könnyen barátkozik?
—Assolutamente si
-
—Hol szeretne élni?
—Il Giappone mi ha fatto innamorare, ma le zone scandinave rimangono la mia prima scelta.
-
—Van élet a házasság után?
—Si! solo che hai un compagno di squadra.
-
—A kutyákat, vagy a macskákat kedveli inkább?
—Non ho problemi con entrambi.
Ecco, se Nora (il mio labrador di 2 anni) leggesse queste righe se ne andrebbe da casa. -
—Kit, vagy mit gyűlöl?
—La leggerezza nel fare le cose, i PHotografi e chi si spaccia per fotogiornalista di matrimonio ma usa photoshop a più non posso
-
—A legjobb dolog az életben:
—La famiglia, l'odore della moka la mattina, una macchina fotografica e la voglia di dare sempre il massimo.
-
—Mit szeretne megváltoztatni a világon?
—l'odio e la violenza...roba inutile
-
—Tudna néhány tanácsot adni a kezdő fotósoknak?
—Leggete e scattate tanto ma tanto...non mettete ph non fate la pagina facebook, lasciate in pace fiori, gattini e nonni e scattate e ancora leggete.
Capite le foto studiate le foto belle e le foto buone. -
—Ha idegenek szállnának le a földön, és Ön lenne az első, akivel találkoznának, mit mondana nekik?
—Guarda qui...1-2-3 click