Φωτογράφος Vincent Agnes
@vincentagnes0
ακολουθούν2
ακόλουθοιΕξ-αν-Προβάνς, Γαλλία
Συνέντευξη
-
—Πώς ξεκίνησες να ασχολείσαι με τη φωτογραφία;
—J'ai commencé la photo il y a quelques années pendant de longs voyages. La photographie de mariage est un peu un voyage, en tout cas c'est comme cela que je le ressens.
Il y a de tout, des origines différentes, des gens, des émotions, des moments. Retranscrire cela en photo est un pur régal.
Je voyage dans le plus beau moment d'une vie. -
—Ποια είναι τα πιο σημαντικά στοιχεία μιας καλής φωτογραφίας κατά τη γνώμη σας;
—L'émotion ! Et puis la lumière, le cadrage, l'instant.
Mais l'émotion est la priorité. -
—Σας αρέσει να ταξιδεύετε;
—Définitivement, oui.
-
—Τι σας αρέσει λιγότερο στο επάγγελμά σας;
—Cela prend beaucoup plus de temps qu'on l'imagine.
-
—Ποιο θα είναι το μέλλον της φωτογραφίας;
—Je pense que la photographie va monter en gamme car chaque personne peut prendre une belle photo, mais peu de personnes peuvent prendre LA photo.
On embauche plus un photographe, on embauche un reporter, un artiste. -
—Πώς αντιμετωπίζετε την κριτική;
—Cela permet de se remettre en question, c'est vital.
-
—Υπάρχουν τάσεις στη φωτογραφία;
—Photographie reportage, les gens ne veulent plus poser, ils veulent garder un souvenir véritable de la journée.
-
—Με ποια κριτήρια θα πρέπει ένας πελάτης να επιλέγει φωτογράφο;
—Un travail qui leur plait, un feeling avec le photographe.
-
—Ποια πράγματα δεν επιτρέπονται σε καμία περίπτωση κατά τη φωτογράφηση;
—Le mauvais goût ahah. Mais c'est tellement relatif que c'est compliqué.
-
—Ποιες λεπτομέρειες που συνήθως περνούν απαρατήρητες μπορεί να παρατηρήσει ένας φωτογράφος;
—Un instant, une lumière... Un moment quoi.
-
—Τι επηρεάζει την αξία της φωτογραφίας; Ποια στοιχεία;
—Je pense que la valeur d'une photo est liée à la personne qui l'a regarde. C'est en fonction de ce que le spectateur à vécu dans sa vie, de sa sensibilité que la photo va lui parler ou pas.
-
—Ποιον θέλετε να φωτογραφήσετε;
—Un peu tout le monde enfait.
-
—Ποια ήταν η πιο εντυπωσιακή στιγμή στη ζωή σας;
—La découverte du temple d'Angkor Wat à l'aube au Cambodge. C'est à ce moment que j'ai décidé de devenir photographe.
-
—Εάν ήσασταν ένας λογοτεχνικός ή κινηματογραφικός χαρακτήρας ποιος θα θέλατε να είσαστε και γιατί;
—Le mec timide et un peu looser des mangas, pas de personnages en particulier. Mais je me suis toujours vu dans ce genre de personnages.
-
—Τι σας εμπνέει στη ζωή σας και γιατί;
—J'essaie de gérer ma vie avec une certaine liberté, le choix de mon travail était le premier pas.
Voyager m'inspire beaucoup aussi. -
—Ποιος είναι ο ορισμός της επιτυχίας; Πώς μετριέται η επιτυχία;
—Le premier succès est de voir des mariés ravis voire émus devant mon travail.
-
—Είναι προτιμότερο να είστε αρεστός ή να σας σέβονται;
—Si c'est les deux, c'est mieux...
Aimé, je préfère... -
—Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε, τι παίρνετε μαζί σας και γιατί;
—Mon appareil photo et mes objectifs, même si c'est lourd.
-
—Ποιανού δουλειά σας έχει επηρεάσει περισσότερο ως φωτογράφο;
—Plusieurs, le travail de Franck Boutonnet me parle beaucoup.
Les grands photographes/journalistes de l'agence Magnum m'inspirent la réussite et c'est un niveau comme le leur que je veux atteindre. -
—Τι θέλετε να πείτε με τις φωτογραφίες σας;
—Je ne suis pas trop bavard de nature, alors j'essaie de parler avec mes photos.
Raconter un moment, une expérience, un voyage. -
—Τι σας παρακινεί να συνεχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες;
—S'améliorer encore et toujours.
-
—Οι γονείς σας θα έπρεπε να είναι περισσότερο ή λιγότερο αυστηροί;
—Non c'était parfait
-
—Τι πιστεύετε για τη ζωή σε άλλους πλανήτες;
—C'est pas pour de suite.
-
—Τι κάνετε στον ελεύθερο χρόνο σας;
—Je profite avec mon entourage et je m'occupe de mon grand jardin ahah.
-
—Ποια πλευρά του εαυτού σας δεν βλέπει ποτέ το κοινό;
—Celle que je ne veux pas montrer ;)
-
—Πότε είστε τελείως ικανοποιημένος με τη δουλειά σας;
—Bien sur que non, on évolue pas sinon.
-
—Πιστεύετε στους παραδοσιακούς ρόλους για τους άνδρες και τις γυναίκες;
—Le monde évolue et cela doit être à tous les niveaux.
-
—Κάνετε εύκολα φίλους;
—Je crois oui
-
—Που θα θέλατε να ζήσετε;
—Chez moi ! Ca me va très bien mais beaucoup voyager.
-
—Ποιο είναι το πιο ανόητο πράγμα που έχετε δεχτεί ποτέ να κάνετε;
—Certaines missions photos
-
—Υπάρχει ζωή μετά το γάμο;
—Une longue vie je l'espère
-
—Έχετε ένα αγαπημένο ανέκδοτο; Πείτε το μας.
—Je ne suis drôle que malgré moi...
-
—Συμπαθείτε τα σκυλιά ή τις γάτες;
—Chat, ils sont tellement arrogants. Ca me fais rire.
-
—Το καλύτερο πράγμα στη ζωή είναι:
—L'amour ?
-
—Το πιο ενοχλητικό πράγμα στη ζωή είναι:
—Ne pas quoi savoir faire
-
—Υπάρχει κάτι γύρω σας που θα θέλατε να αλλάξετε;
—La manière dont le monde est géré. Mais on ne va pas en débattre.
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον εαυτό σας;
—Les peintures, la toiture ahah.
-
—Μπορείτε να δώσετε μερικές συμβουλές για τους φωτογράφους που ξεκινάνε να φωτογραφίζουν;
—Accrochez vous
-
—Εάν έρθουν εξωγήινοι στη γη και είστε ο πρώτο άνθρωπος που συναντήσουν, τι θα τους πείτε;
—Partez vite d'ici, vous allez être déçus
-
—Εάν σας ζητήσουν να γυρίσετε μια ταινία, τι είδους ταινία θα είναι;
—Un film bizarre
-
—Αύριο θα πάω και θα κάνω...
—la fête avec mes amis, entre deux mariages, il faut décompresser