Palermo, Italien
Interview
-
—Sind Sie fotogen?
—La fotogenia è relativa
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Cresciuto in una famiglia di fotografi.
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Entrare in sintonia con la coppia e capire le loro esigenze.
-
—Reisen Sie gern?
—Molto.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Amo questo lavoro, raccontare storie ed emozioni.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—La post-produzione. Non sono fatto per stare isolato al pc.
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—Riuscire a far rivedere quegli sguardi pieni d'amore e rivivere quei momenti senza tralasciare alcun dettaglio.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—le critiche fanno sempre bene, aiutano a crescere.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—Certamente, tuttavia ognuno di noi a un modo tutto suo di raccontarlo.
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—Per prima cosa deve far simpatia, e poi deve essere un professionista.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Distrarsi.
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Direi farsi trasportare dal momento, per poter vivere e percepire gli stati d'animo delle persone da ritrarre.
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—No
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Rispettato.
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—La fotocamera, (ovviamente).
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—Crescendo in una famiglia di fotografi, non potevano che essere loro a influenzarmi
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Nulla, credo sia stato più bello scoprire tutto durante la mia crescita professionale.
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Provo a far rivivere le emozioni anche dopo molto tempo.
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—La gioia e le gratificazioni dei miei clienti quando ritirano i lavori.
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—Lo sono stati il giusto.
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—Avrei dato meno ascolto ad altri colleghi.
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—Credo che ci sia qualcosa...
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—Per le persone false.
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—Sto con la mia famiglia.
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—Sono abbastanza timido. Cosa che durante il lavoro non percepisce nessuno.
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Non esistono ruoli. Ognuno sia libero di esprimersi senza alcun pregiudizio.
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Si, abbastanza.
-
—Wo würden Sie gern leben?
—Ho sempre amato la Toscana.
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—Devo ancora accettarla ;)