Praia Grande, Brasilien
Interview
-
—Sind Sie fotogen?
—Acredito que sim.
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Ajudando como freela um outro fotógrafo ao perceber a sensação e o clima de harmonia e emoções durante um casamento me senti apaixonado e decidir querer contar histórias com emoção e criatividade.
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Emoção, composição e luz.
-
—Reisen Sie gern?
—Sim.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Conhecer pessoas e lugares incriveis.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Que ainda muitos clientes confudem preço x o valor de uma fotografia de casamento.
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—Acredito que será cada vez mais concorrido devido há um mercado que está sempre evoluindo e com mais fotógrafos criativos querendo contar histórias.
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—Registrar cada história de maneira singular.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—Absorvo e tento tirar os prós e contras.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—No Brasil acredito que sim, hoje em dia todos buscam fotos que cansamos de verem ser premiadas (ex: noivos sengo jogados, foto com garrafas de bebida e guarda-chuva com noivos)
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—Sintonia fotógrafo e noivos, o valor do trabalho desse fotógrafo para a vida do noivos, conexão de valores e o preço.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Acredito que tudo é permitido desde que respeitando os critérios de religião de cada cliente.
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Detalhes, o antes e depois de um local, os momentos ao redor de uma cerimônia e o como cada composição pode significar para a história desse casamento.
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Respeitado, o amado vem como sequência do convívio com as pessoas.
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—Fotografar um casamento sem está em sintonia com o casal, os noivos fizeram o casamento conosco e por receio e/ou medo de parecer soberbo aceitei mesmo não concordando o estilo de fotos tradicionais que eles queriam e posado.
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—Levo um livro que estou lendo no momento e uma camera fotográfica.
Livro pra ler durante os tempos de locomoção e a camera pra registrar momentos da viagem. -
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—Estudando sempre e buscando me aperfeiçoar todo dia.
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Sobre vendas e marketing
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Emoção e diversão.
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—Sou apaixonado pelo o que faço.