Playa del Carmen, 墨西哥
面试
-
—您上相吗?
—Creo que es como la ley del fotografo, me veo mejor tras de cámara.
-
—您是如何进入摄影行业的?
—Llevo mas de 10 años trabajando en la industria de las bodas, comenzando en Chile, teniendo mi pequeña empresa y luego me fui a trabajar 4 años a Rep. Dominicana, luego pase Medio año en España, el resto del tiempo hasta el dia de hoy en Mexico, playa del carmen.
-
—在您看来,一张好的照片最重要的组成部分有哪些?
—Encuadre y luz.
-
—您热爱旅行吗?
—Siempre, es el mejor alimento para el alma.
-
—对于您的职业,您最喜欢什么地方?
—Que trabajo en lo que amo y lo que me apasiona desde muy chiquito
-
—对于您的职业,您最不喜欢什么地方?
—Que muchos clientes no toman el peso del trabajo y siempre piden todo regalado, "total es solo sacar una foto".
-
—摄影的前景如何?
—Lo lindo de la fotografia de bodas lo empezamos a descubrir con las cámaras digitales donde se pueden disparar miles y miles de fotos y llevar un encuadre con la arquitectura de los lugares, luego pasan por el proceso y programas como Photoshop o Lightroom, transformandose y quedando de publicidad o mejores aun.
-
—您专长的摄影风格有什么特别?
—Es el unico recuerdo intacto de lo vivido
-
—摄影有什么趋势?
—Siempre habrán tendencias e innovaciones
-
—客户选择摄影师时应该遵循什么标准?
—Encontrar el estilo que mas los caracterice como pareja
-
—拍摄时绝不允许什么事情?
—Horizonte ladeado
-
—有哪些摄影师可以捕捉的通常会被忽略的细节?
—Encuadre y momentos inesperados en los que la gente se rie o pone cara de impresion, ahi el fotografo hace su trabajo y captura esos momentos que un cliente no puede.
-
—在生命中,给您印象最深的时刻是什么?
—Cuando fui a cubrir como fotografo de periodicos en Chile, "el terremoto de Haiti", fueron dos semanas donde todo lo que vivi fue un shock y despues del trabajo cuando llego a mi casa en Rep. Dominicana, perdi todos los originales ya que en mi Externo le entro un virus y nunca mas pude recuperar el material.
-
—您如何定义成功?如何衡量它?
—Haciendo lo que mas me gusta, y que de frutos.
-
—您非常受人喜欢或尊敬吗?
—Sentirme respetado
-
—您在工作中犯过的最大错误是什么?
—Borrar por equivocación la tarjeta de memoria y estar una semana sin dormir pensando como recuperar las fotos, teniendo un final feliz y encontrando los archivos.
-
—当您准备去旅行时,要携带什么?为什么?
—Mi cámara, mis tres lentes y par de flash, desde que me fui de Chile siempre he estado documentando mis viajes acompañado de mi mujer y las ganas de conocer lugares nuevos.
-
—谁的作品对您作为摄影师的影响最大?
—Desde mucho tiempo he visto trabajo de otros fotografos de bodas y sigo mucho el de fotografos de reportajes
-
—您想对自己的照片说什么?
—Demostrar con otra mirada lo que todos estan viviendo. Que cuando mis clientes vean el trabajo terminado, queden impresionados de como fueron capturados los momentos.
-
—什么激励您继续拍摄下去?
—Que es lo que mas me gusta hacer. Llevo casi 15 años de mis 30, empezando con filmico y luego compre una digital pocket y luego me pase a DSLR y el mundo de la fotografia no para mas...
-
—您的父母是否应该更严厉或变得温和一点呢?
—Tal cual como fueron, me llevo al mejor camino.
-
—如果能够回到过去,您会有什么不同的举动?
—Haber viajado mas
-
—谁是您的英雄?
—Mi familia siempre
-
—您在业余时间会做什么?
—Busco nuevas ideas y disfruto mucho a mi hijo
-
—您想生活在什么地方?
—Australia, por sus bellos paisajes, ya he estado ahi, cuando tenia 13 años y de tantos países que he conocido siempre he querido volver.
-
—您答应做的最愚蠢的事情是什么?
—Cuando chico, en la escuela acepte tirar bombas de olor en las salas de clases en temporada de examenes, y a los tres dias de hacerlo, me pillaron y me hecharon de la escuela, repitiendo un año.
-
—结婚之后生活的质量高吗?
—Siempre
-
—您喜欢狗还是喜欢猫?
—perros
-
—您讨厌谁,或者厌恶什么?
—Odio la velocidad de la vida en una ciudad.
-
—生活中最美好的事情是:
—Mis hijos y mi camara
-
—生活中最让人烦心的事情是:
—Tener el mejor trabajo del mundo, fuera de su pais, donde no se puede aprovechar con los familiares mas cercanos
-
—您希望改变自己的哪些方面?
—Me gustaria hacer mas deporte, soy una persona muy dejada del deporte
-
—您希望改变世界什么地方?
—Que no hayan fronteras
-
—对于刚入行的摄影师,您能提供一些建议吗?
—Hagan fotos de todo lo que se mueva, nuestro trabajo es 100% con gente, busquen momentos siempre con ellos, guarden sus celulares y no saquen la camara del ojo ;)
-
—如果外星人来到地球并且您是他们见到的第一个人,您会跟他们说什么?
—Bienvenidos, vamos?
-
—如果您被邀请去拍一部电影,您希望是什么流派?
—Documental, estilo Baraka www.youtube.com/watch?v…
-
—明天我会去做...
—Lo que la vida me de.