En son uzun zaman önce görüldü

Fotoğrafçı Lamarck Almeida

0

takip edilen
En son uzun zaman önce görüldü

Santa Rita, Brezilya 

MyWed'de 6 yıl
portekizce konuşabilirim
https://lh3.googleusercontent.com/agrZcZczSs_s5PHwv1KrxSu7d0Vz2bw0uDygnNQrn3FOFTJiTZR7NWroLO2eXplFnZ4VuOXNp4sfYPQ32cVPLmsj2R2VgIMyaMkQXw Santa Rita, Brezilya 1200 BRL Lamarck Almeida +55 83 99654-3676

Röportaj

  • Her şey bir yana sizce en iyi fotoğrafçısı şehrinizde kimdir? :)

    Dentre muitos que admiro, citaria no meu País, o Everton Rosa.

  • Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?

    Nem sempre, rsrs...

  • Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?

    Resolvi escolher um ramo da fotografia que mais me identificava, já fotografei bebês, crianças, debutantes, mulheres, e muitos outros assuntos, porém o que me motiva é ver o olhar apaixonado de um casal o que me fez escolher a fotografia de casamento como principal foco em meus trabalhos.

  • Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?

    Uma boa composição, um momento espontâneo e uma luz criativa.

  • Seyahat etmeyi sever misiniz?

    Amo! Sempre com a câmera pronta para clicar, sou apaixonado por paisagens e admiro cada lugar em seus mínimos detalhes.

  • Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?

    Viajar para um lugar novo, onde os noivos me desafiam a criar algo inédito.

  • Mesleğinizin en zor tarafı nedir?

    Da desvalorização poética nas fotografias de um profissional.

  • Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?

    Promissor e criativo.

  • Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?

    A magia do olhar de um homem e de uma mulher.

  • Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?

    Reflito e tento tirar sempre aprimoramento.

  • Fotoğrafçılığı ile ilgili yeni trendler var mı?

    Claro.

  • Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?

    Primeiramente alguém que se identifiquem, segundo pelas imagens criadas, e por fim pela conduta do profissional em seu casamento.

  • Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?

    Os detalhes.

  • Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?

    O olhar de cada fotógrafo é único. Os elementos que vejo como ponto positivo no perfil do profissional é além da simpatia, o entender o que os noivos precisam.

  • Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?

    Everton Rosa.

  • Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?

    Não!

  • Birlikte fotoğraf çekmek istediğiniz birisi var mı?

    Everton Rosa, Alan Elly e Fernando Bronzeado.

  • Hangi konularda endişeleriniz var ve neden?

    Com a sociedade que se preocupa mais em ter fotos digitais do que um belo álbum impresso, pois a memória revelada, impressa será sempre a melhor forma de recordação.

  • Hayatınızda sizi en çok etkileyen an?

    Tenho vários, mas posso citar o momento que vi na prática um amor de 50 anos sendo vivido com afinco, do mesmo jeito que os casais jovens vivem. Esse bodas de ouro foi até então, o mais emocionante que já fotografei.

  • Çizgi film, edebiyat veya sinema karakteri olsaydınız nasıl bir karakter olmak isterdiniz, neden?

    Super-man. Coisas de criança rsrsr...

  • Hayatınızda size ilham veren birisi var mı? Neden?

    O Everton Rosa, por mostrar além de uma fotografia leve, sofisticada e moderna, ele transparece confiança, elegância e muito fino trato.

  • Kısaca başarıyı tanımlar mısınız? Başarıyı nasıl ölçersiniz?

    Uma escada onde cada degrau precisa ser respeitado.

  • Beğenilmeyi mi yoksa saygınlığı mı tercih edersiniz?

    Quem não gostaria!?

  • Bugüne kadar işinizle ilgili yaptığınız en büyük hatanız nedir?

    Acho que talvez deixar para ajustar pagamento depois... rsrs

  • Bir seyahate giderken yanınıza alacağınız şey nedir? Niçin?

    Câmera, lentes, carregador e celular... Preciso eternizar minha vida também! rsrs

  • Daha iyi fotoğraflar çekmek adına kendinizi nasıl geliştiriyorsunuz?

    Workshops, leitura individual e muita pesquisa.

  • Bir fotoğrafçısı olarak çalışmalarından en çok etkilendiğiniz kişi kimdir?

    Os casamentos mais simples onde tive que extrair o melhor de cada cena.

  • Fotoğraf çekmeye başladığınızda bilmeyi istediğiniz en önemli şey nedir?

    Atentar para os detalhes.

  • Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?

    Carinho, cumplicidade, afeto e emoção.

  • Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?

    O sentimento eternizado em uma fotografia impressa.

  • Ailem daha otoriter veya daha özgürlükçü olmalıydı diye hiç düşündünüz mü?

    Mais, com certeza. rsrs

  • Geçmişe gidebilseydin neyi değiştirmeyi isterdin?

    Estudaria mais matemática e física.

  • Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?

    Não existe.

  • Herhangi bir kahramanınız var mı?

    Jesus Cristo, meu Avô e meus pais.

  • Kime saygı duymazsınız?

    Quem não sabe enxergar a arte.

  • Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?

    Viajo.

  • Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?

    Cristão.

  • Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?

    Quando recebo um feedback com sugestões, agradecimentos ou até mesmo críticas.

  • Kadınların ve erkeklerin geleneksel rolleri hakkında neler düşünüyorsunuz?

    Sim.

  • İnsanlarla hemen arkadaş olabilir misiniz?

    Claro, fotógrafo tem que ser cordial e social.

  • Nerede yaşamayı isterdiniz?

    No campo.

  • Kesinlikle yapmayı kabul etmediğiniz en aptalca şey nedir?

    Não lembro.

  • Evlilik sonrası hayat konusunda neler düşünüyorsunuz?

    Muito melhor por sinal.

  • Kedileri veya köpekleri sever misiniz?

    Sim.

  • Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?

    Odeio não ter sonhos novos para realizar.

  • Hayatınızdaki en iyi şey:

    Adorar a Deus.

  • Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:

    Tentar se concentrar pra editar com barulhos.

  • Çevrenizde değiştirmek istediğiniz bir şeyler var mı?

    Estou em constante mudança.

  • Kendinizde neyi değiştirmek isterdiniz?

    Estou em constante mudança.

  • Dünyadaki neleri değiştirmek isterdiniz?

    Mais amor, por favor.

  • Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?

    Acredite no seu sonho, confie em você mesmo e busque com toda força seus ideais.

  • Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?

    Olá, vocês são estranhos. kkkk

  • Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?

    Ação, do tipo Carga Explosiva.

  • Yarın yapacağım...

    Melhor que hoje!