En son bugün görüldü

Fotoğrafçı Vasiliy Tikhomirov

3

takip edilen
En son bugün görüldü

Moskova, Rusya PRO

MyWed'de 13 yıl
i̇ngilizce, rusça konuşabilirim
https://lh3.googleusercontent.com/cOWGn65irQy2KaUFUi9peB5PPkDYfacZqN5jORK2mppCNIj1OVfVGKLUNoql2CtJxatROV1Bkhviljn-Ii2fRDvb_enf4POFE8uJMw Moskova, Rusya Vasiliy Tikhomirov +7 916 726-95-79

Röportaj

  • Her şey bir yana sizce en iyi fotoğrafçısı şehrinizde kimdir? :)

    Сложно сказать, также, как назвать лучший фильм например. Ведь существуют много разных жанров – комедия, драма. Свадьбы можно снимать по разному. Сейчас в стране много талантливых фотографов.

  • Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?

    -Я не фотогеничен! Так говорят очень много людей. Но это не так. Не фотогеничых людей крайне мало, но я один из них)

  • Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?

    Снял свадьбу знакомым (все банально) но к этому времени уже давно увлекался фотографией

  • Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?

    Пожалуй отвечу цитатой моего любимого фотографа: «Я хочу, чтобы изображения были эмоциональными. Мало что другое меня интересует в фотографии» (с) Эллиотт Эрвитт

  • Seyahat etmeyi sever misiniz?

    Разумеется, это очень вдохновляет

  • Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?

    Общение с людьми это прекрасно

  • Mesleğinizin en zor tarafı nedir?

    похоже, что нет, ведь любимое занятие сложно назвать работой)

  • Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?

    Она будет более интересная! Ведь каждый сможет фотографировать микрокамерой, встроенной в зрачок)

  • Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?

    В свадебной фотографии крайне много положительных эмоций

  • Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?

    какой интересный вопрос)

  • Fotoğrafçılığı ile ilgili yeni trendler var mı?

    Существуют конечно, но некоторые, лично мне – не интересны

  • Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?

    На адекватность в общении, это видно сразу

  • Fotoğraf çekimi sırasında kesinlikle izin vermeyeceğiniz şeyler nelerdir?

    попадания пыли и влаги на фототехнику

  • Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?

    Много чего) Правильные эмоции, композицию, момент

  • Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?

    Момент! Ценность в том, что еще раз это может не повториться никогда

  • Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?

    Видимо какой то гаджет

  • Kimi fotoğraflamak istersiniz?

    Екатерина Гусева, актрисса

  • Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?

    Я за гибкость, не люблю табу

  • Hangi konularda endişeleriniz var ve neden?

    Беспокоят разговоры о возможностях применении ядерного оружия. Потому что еще в детстве на всех своих рисунках я писал – ...и чтоб был мир!

  • Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?

    Настоящие чувства

  • Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?

    Мотивируют диалоги с клиентом, который начинаются с фразы – Добрый день, свободна ли у вас такая то дата? Мы хотим, чтобы именно вы были наших фотографом в этот день

  • Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?

    В этом нет сомнений

  • Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?

    Весело провожу

  • Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?

    Я открытый человек

  • Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?

    Когда на фото появляется красный флажок)

  • Kedileri veya köpekleri sever misiniz?

    Коты!

  • Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?

    Нет, ненависть это плохое чувство

  • Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:

    Несправедливость

  • Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?

    Перестать смотреть чужие свадебные фото. Много много снимать, только так разовьется собственный стиль и вкус

  • Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?

    Скажу им – Добрый вечер, проходите пожалуйста!

  • Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?

    Снял бы кино об обычной жизни людей, в стиле Вуди Аллена

  • Yarın yapacağım...

    Завтра я сделаю крутую фотосессию