ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Niccolo Sgorbini

31

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

Playa del Carmen, เม็กซิโก 

9 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปนได้
https://lh3.googleusercontent.com/4FsFC9x9QbkwXLMdMZUWcYLg9-U9T_1FZjYG7vnrMP2o-QOBouSsVXC851bBKwDtzEP3GmEFhCqROva6EoPdkObeJuw3cLNVWTLBaqc Playa del Carmen, เม็กซิโก Niccolo Sgorbini +52 984 745 8970

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Creo que es como la ley del fotografo, me veo mejor tras de cámara.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Llevo mas de 10 años trabajando en la industria de las bodas, comenzando en Chile, teniendo mi pequeña empresa y luego me fui a trabajar 4 años a Rep. Dominicana, luego pase Medio año en España, el resto del tiempo hasta el dia de hoy en Mexico, playa del carmen.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Encuadre y luz.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Siempre, es el mejor alimento para el alma.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Que trabajo en lo que amo y lo que me apasiona desde muy chiquito

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Que muchos clientes no toman el peso del trabajo y siempre piden todo regalado, "total es solo sacar una foto".

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Lo lindo de la fotografia de bodas lo empezamos a descubrir con las cámaras digitales donde se pueden disparar miles y miles de fotos y llevar un encuadre con la arquitectura de los lugares, luego pasan por el proceso y programas como Photoshop o Lightroom, transformandose y quedando de publicidad o mejores aun.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Es el unico recuerdo intacto de lo vivido

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Siempre habrán tendencias e innovaciones

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Encontrar el estilo que mas los caracterice como pareja

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Horizonte ladeado

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Encuadre y momentos inesperados en los que la gente se rie o pone cara de impresion, ahi el fotografo hace su trabajo y captura esos momentos que un cliente no puede.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Cuando fui a cubrir como fotografo de periodicos en Chile, "el terremoto de Haiti", fueron dos semanas donde todo lo que vivi fue un shock y despues del trabajo cuando llego a mi casa en Rep. Dominicana, perdi todos los originales ya que en mi Externo le entro un virus y nunca mas pude recuperar el material.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Haciendo lo que mas me gusta, y que de frutos.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Sentirme respetado

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Borrar por equivocación la tarjeta de memoria y estar una semana sin dormir pensando como recuperar las fotos, teniendo un final feliz y encontrando los archivos.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Mi cámara, mis tres lentes y par de flash, desde que me fui de Chile siempre he estado documentando mis viajes acompañado de mi mujer y las ganas de conocer lugares nuevos.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Desde mucho tiempo he visto trabajo de otros fotografos de bodas y sigo mucho el de fotografos de reportajes

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Demostrar con otra mirada lo que todos estan viviendo. Que cuando mis clientes vean el trabajo terminado, queden impresionados de como fueron capturados los momentos.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Que es lo que mas me gusta hacer. Llevo casi 15 años de mis 30, empezando con filmico y luego compre una digital pocket y luego me pase a DSLR y el mundo de la fotografia no para mas...

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Tal cual como fueron, me llevo al mejor camino.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Haber viajado mas

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Mi familia siempre

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Busco nuevas ideas y disfruto mucho a mi hijo

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Australia, por sus bellos paisajes, ya he estado ahi, cuando tenia 13 años y de tantos países que he conocido siempre he querido volver.

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Cuando chico, en la escuela acepte tirar bombas de olor en las salas de clases en temporada de examenes, y a los tres dias de hacerlo, me pillaron y me hecharon de la escuela, repitiendo un año.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Siempre

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    perros

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Odio la velocidad de la vida en una ciudad.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Mis hijos y mi camara

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Tener el mejor trabajo del mundo, fuera de su pais, donde no se puede aprovechar con los familiares mas cercanos

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Me gustaria hacer mas deporte, soy una persona muy dejada del deporte

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Que no hayan fronteras

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Hagan fotos de todo lo que se mueva, nuestro trabajo es 100% con gente, busquen momentos siempre con ellos, guarden sus celulares y no saquen la camara del ojo ;)

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Bienvenidos, vamos?

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Documental, estilo Baraka www.youtube.com/watch?v…

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Lo que la vida me de.