ออนไลน์ครั้งล่าสุด 4 สัปดาห์ที่แล้ว

ช่างภาพ Kirill Brusilovsky

10

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 4 สัปดาห์ที่แล้ว

ฮัมบูรก, เยอรมนี 

10 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาเยอรมัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาฝรั่งเศสได้
https://lh3.googleusercontent.com/_Df8Yi6mH2zrzYx3Ks4xJqBdgQa4xGFFYsvX5kor1kOBho5_RRQkiuiNWAssjs7c9bVMRS629dy4LbvsHwwt588bxY6FVuPjgKR2FQ ฮัมบูรก, เยอรมนี Kirill Brusilovsky +49 179 1077255

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Ich glaube schon. Aber kann es nicht beweisen, denn meist stehe ich hinter der Kamera.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Ich habe 2006 geheiratet. Davor war mein Wissen über Hochzeiten ziemlich jungfräulich. Um mich auf den aktuellen Stand der Dinge zu bringen, habe ich im selben Jahr einige Hochzeiten der Freunde besucht. Da ich zu diesem Zeitpunkt schon fotografiert habe, habe ich meine Kamera mitgenommen, ohne zu ahnen, dass mich die Hochzeitsfotografie so packt, dass ich nicht mehr los lassen werde.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Beim guten Foto bleibt der Betrachter erst mal stehen.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Ja. Je weiter – desto besser.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Wenn ich meine Bilder den Paaren präsentiere und sehe, wie glücklich sie damit sind.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Über die Preise zu sprechen.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Ich habe keine Glaskugel, hoffe jedoch das Beste.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Es vereint fast alle fotografischen Disziplinen: Portraitfotografie, Reportagefotografie, Obkjektfotografie, Architekturfotografie u. s. w.
    Es verlangt zwar dem Fotografen sehr viel ab, aber gerade diese Herausforderung ist so spannend.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Wenn sie gut gemeint ist, bin ich dankbar. Perfektion kennt keine Grenzen, durch Fehler und Kritik entwickelt man sich weiter.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Bestimmt. Für mich ist es jedoch wenig interessant mit dem Trend zu schwimmen – mein Ziel ist zwar moderne, aber auch zeitlose Bilder zu schaffen, die hoffentlich auch Jahrzehnte später wirken sollen.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Als erstes sollten die Braut und der Bräutigam sich von den Bildern angesprochen fühlen und ihren Geschmack in dem Bildstil wiederfinden.
    Genauso wichtig sind jedoch die persönlichen, menschlichen Eigenschaften der Fotografen, was man nur im Gespräch herausfinden kann. Die Chemie muss stimmen.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Ich habe das Gefühl, viele Fotografen sind Meister darin irgendwelche Regeln aufzustellen und dazu gehören auch Verbote. Das sehe ich ironisch.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Ein Fotograf sieht alles mit ganz anderen Augen an, als ein Laie.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Der Moment. Das Licht. Die Komposition. Gepaart mit dem gewissen, unbeschreiblichen Etwas – nennen wir es den Talent des Fotografen.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Alles, was ich fotografiere, fotografiere ich gern.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Die Mama zum Brautpaar-Portraitshooting mitzunehmen.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Die Geburt meiner Tochter.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Meine Tochter. Mit Ihrer Energie, Optimismus, Lebenslust, Fantasie und Liebe.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Ich denke, zum Erfolg eines Hochzeitsfotografen gehört eine gewisse Anerkennung seitens der Kollegen und die Tatsache, dass man von seinem Beruf glücklich leben kann.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Ich bin immer wieder auf internationalen Fotografenkonferenzen wie fearless conference oder EWPPC und nehme auch an Workshops teil. Ich schaue mir gerne Bildbände an und lese auch einiges an Fachliteratur.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Glück und Dankbarkeit meiner Paare.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    In den Anfängen war ich mir sicher, dass ich bereits gut genug bin. Ich wünschte, ich hätte bereits in den ersten Jahren einen Mentor.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    vor der Arroganz

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    ich musiziere oder verbringe gerne Zeit mit meiner Familie.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Das bin ich so gut wie nie. Das treibt mich an.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Sydney <3

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ich liebe Tiere im Allgemeinen. Aber ich habe mehr Affinität zu den Katzen.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Ich hasse Stümperei, Inkompetenz und Unehrlichkeit

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Lernt von den Besten und sucht dabei nach dem eigenen Stil.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    ПРЕВЕД