Palermo, Italien
Intervju
-
—Är du fotogenisk?
—La fotogenia è relativa
-
—Hur började du inom fotografi?
—Cresciuto in una famiglia di fotografi.
-
—Vilka är enligt dig de viktigaste komponenterna för ett bra fotografi?
—Entrare in sintonia con la coppia e capire le loro esigenze.
-
—Älskar du att resa?
—Molto.
-
—Vad gillar du mest med ditt yrke?
—Amo questo lavoro, raccontare storie ed emozioni.
-
—Vad gillar du minst med ditt yrke?
—La post-produzione. Non sono fatto per stare isolato al pc.
-
—Vad är det speciella med den fotografigenre du specialiserar i?
—Riuscire a far rivedere quegli sguardi pieni d'amore e rivivere quei momenti senza tralasciare alcun dettaglio.
-
—Hur hanterar du kritik?
—le critiche fanno sempre bene, aiutano a crescere.
-
—Finns det några trender inom fotografering?
—Certamente, tuttavia ognuno di noi a un modo tutto suo di raccontarlo.
-
—Vad bör kriterierna vara för en kund som ska välja en fotograf?
—Per prima cosa deve far simpatia, e poi deve essere un professionista.
-
—Vad är absolut inte tillåtet under fotograferingen?
—Distrarsi.
-
—Vilka detaljer kan en fotograf fånga som vanligtvis går obemärkta?
—Direi farsi trasportare dal momento, per poter vivere e percepire gli stati d'animo delle persone da ritrarre.
-
—Har du några professionella tabun?
—No
-
—Föredrar du att vara omtyckt eller respekterad?
—Rispettato.
-
—Vad tar du med dig och varför när du är ute och reser?
—La fotocamera, (ovviamente).
-
—Vems arbete har haft störst inflytande över dig som fotograf?
—Crescendo in una famiglia di fotografi, non potevano che essere loro a influenzarmi
-
—Finns det någonting specifikt som du önskar att du visste när du började fotografera?
—Nulla, credo sia stato più bello scoprire tutto durante la mia crescita professionale.
-
—Vad försöker du säga med dina fotografier?
—Provo a far rivivere le emozioni anche dopo molto tempo.
-
—Vad motiverar dig att fortsätta att ta bilder?
—La gioia e le gratificazioni dei miei clienti quando ritirano i lavori.
-
—Borde dina föräldrar ha varit mer eller mindre strikta?
—Lo sono stati il giusto.
-
—Om du kunde resa tillbaka i tiden, vad skulle du göra annorlunda?
—Avrei dato meno ascolto ad altri colleghi.
-
—Tror du att det finns liv på andra planeter?
—Credo che ci sia qualcosa...
-
—Finns det någon person som du inte har någon respekt för?
—Per le persone false.
-
—Vad gör du på fritiden?
—Sto con la mia famiglia.
-
—Har du någon sida som du aldrig visar upp offentligt?
—Sono abbastanza timido. Cosa che durante il lavoro non percepisce nessuno.
-
—Tror du på de traditionella mans- och kvinnorollerna?
—Non esistono ruoli. Ognuno sia libero di esprimersi senza alcun pregiudizio.
-
—Är det enkelt för dig att skaffa vänner?
—Si, abbastanza.
-
—Var skulle du vilja bo?
—Ho sempre amato la Toscana.
-
—Vad är det dummaste som du någonsin har tackat ja till?
—Devo ancora accettarla ;)