Махадаонда, Испания
Интервью
-
—Вы фотогеничны?
—Creo que poco, a lo mejor por eso me gusta hacer fotos, para compensar....
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Me interesaba mucho la fotografía de bodas y cuando deseas algo mucho... Me surgió la oportunidad de hacer la primera.
-
—Как вы считаете, каковы самые важные составляющие хорошей фотографии?
—La luz y lo que consigue transmitir al que la ve.
-
—Любите путешествовать?
—Claro.
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Esa sensación de placer cuando ves en la pantalla la foto que perseguías y acabas de conseguir. Y por supuesto la satisfacción de las parejas cuando ven contigo las fotos que acabas de entregarles.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—Que algunas personas no valoren lo suficiente el trabajo fotográfico.
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Mientras haya parejas que deseen casarse habrá interés en tener sus recuerdos inmortalizados.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—La emoción y los sentimientos.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Pues muy bien, un halago gusta pero una crítica enseña y ayuda a crecer. Si esto es una escalera, las críticas ayudan a mejorar para subir peldaños y los halagos son esos descansillos donde tomarse un respiro para saborear lo ganado, tomar perspectiva de lo conseguido y coger aire
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—La tendencia a hacer lo que se supone es la más arraigada. Afortunadamente hay también contratendencias.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Que conecten con tu trabajo, que tu fotografía les comunique. Y que traten de conocerte en persona. Van a compartir juntos momentos que requieren sinergia y cierta complicidad.
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—No se me ocurre nada, al contrario, probablemente la completa ausencia de barreras, prejuicios y convenciones sea la mejor aliada para la creatividad.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Anticiparse, prever el momento para estar ahí.
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—Transmitir, lo he dicho antes. Y la luz.
-
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—El señor internet
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—A quién desee de verdad ser fotografiado por mi cámara.
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—Eso es útil?
-
—О чем вы беспокоитесь в первую очередь и почему?
—La maldad y la crueldad, por el daño que hacen.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—Me lo reservo.
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—Uf....
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—Mi mujer y mi familia.
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Es la satisfacción por lo que haces. Por la felicidad que provocas y que te provoca.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Ambas cosas, pero gustar por encima.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—En algún momento confiar en mi menos de lo debido.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—La mitad de ropa y el doble de dinero, (si puedo). Y mi cámara.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—He comprado siempre lo mejor que he podido permitirme y afortunadamente siempre satisfecho.
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы стать лучше как фотограф?
—Talleres, congresos,...y rodearte de quien sabe más que uno.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Uf, son unos cuantos y también el cine.
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Que el secreto está en el interior de uno mismo.
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Lo que veo y quiero contar a sus protagonistas cuando las hago.
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—Lo he comentado antes: ver la foto perseguida en la pantalla y ver la satisfacción en los rostros de mis clientes.
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—Ni más ni menos.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Empezaría antes en la fotografía.
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Si la hay a lo mejor también se casan. Encantado de hacer bodas de destino en Marte.
-
—Кто для вас — пример для подражания?
—Los que se esfuerzan, los honestos, los que se sacrifican, los que se enfrentan a las adversidades con coraje. Y las madres trabajadoras.
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Por los crueles.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Fotos.
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Pregunte a esa gente.
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—No. Debería?
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Deberían decirlo ellos.
-
—Где вы хотели бы жить?
—Cerca del mar.
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—No recuerdo, la vida es un aprendizaje continuo y nunca paras de aprender pero cosas estúpidas hemos hecho todos, afortunadamente...
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—Yo estoy felizmente casado.
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—Siempre se me olvidan.
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Ambos.
-
—Что или кого вы очень не любите?
—La crueldad.
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Los que me quieren. Y estar vivo.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Que se pasa volando, pero me quedo con lo positivo.
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—La gente tóxica que se te acerca demasiado.
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Que responda mi mujer.
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—Qué va a ser? Siempre que escucho esta pregunta recuerdo que mucha gente quiere cambiar el mundo pero nadie quiere sacar la basura.
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Que lo hagan por convicción, no por ganar dinero.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Que se hagan un "selfie" conmigo.
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—A una de amor.
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—Más fotos.