Fotógrafo Taras Abramenko
@tarasabramenko5
seguindo22
seguidoresWarsaw, Polônia
Entrevista
-
—Em primeiro lugar - quem é para si o melhor fotógrafo em Warsaw, Polônia? :)
—Владимир Царьков
-
—Você é fotogénica(o)?
—Нет
-
—Como se iniciou na indústria da fotografia?
—Друг подталкивал купить фотоаппарат и хороший объектив и попробовать заработать на этом
-
—Em sua opinião, quais são os componentes mais importantes para uma boa fotografia?
—Свет и композиция
-
—Gosta de viajar?
—Да, хотя нигде не был дальше Москвы и СПБ
-
—O que mais gosta na sua profissão?
—Нравится создавать по истине художественные кадры, не похожие на остальные
-
—O que menos gosta na sua profissão?
—Поломки техники
-
—Qual será o futuro da fotografia?
—Разноплановым, как и всегда. У каждого свой подход, соответственно и фотографии можно ожидать разные
-
—O que há de especial para si, no género de fotografia em que se especializou?
—В свадебной фотографии все вокруг красиво: обстановка и модели
-
—Como lida com as críticas?
—К конструктивной критике – положительно
-
—Existem tendências na fotografia?
—Да, есть
-
—Quais deveriam ser os critérios considerados pelo cliente na escolha de um fotógrafo?
—По стилю и качеству работы
-
—O que não é permitido de todo ao fotografar?
—Не стоит сообщать клиенту, если что то идет не удачно
-
—Que detalhes passam habitualmente despercebidos mas nos quais um fotógrafo repara?
—Детали: действия, которые выполняют люди могут быть обычной банальщиной для других людей, а для фотографа это может быть великолепная композиция
-
—O que influencia o valor da foto? Quais são os seus elementos?
—Из смысла и качества
-
—Na sua opinião, que pessoa poderá ser o símbolo do século XXI?
—Диану Шурыгину:)
-
—O quem pretende fotografar?
—гурт "NAVIBAND"
-
—Tem tabus profissionais?
—нет
-
—Com quem gostaria de fotografar?
—один)
-
—Com que se preocupa e porquê?
—Иногда беспокоюсь что может не хватить АКБ
-
—Qual foi o momento mais impressionante na sua vida?
—Чувства, которые я испытывал на собственной свадьбе
-
—Que personagem animada, literária ou de um filme gostaria de ser? Porquê?
—Джеем Гэтсби, для того что бы показать окружающему миру, что есть люди не наполненные эгоизмом
-
—Quem o inspira na sua vida e porquê?
—Вдохновляют фотографы, которые не делают постановочных кадров.
Я считаю что это уже давно не в моде и настоящие живые снимки – снимки сделанные случайно -
—Como define o sucesso? Como o afere?
—Да, его можно измерить по качеству выполняемой работы
Есть фотографы, работающие 10 лет, но добились они меньше чем некоторые за 1 год -
—Gostaria mais de ser amado ou respeitado?
—Любовь! Уважение зарабатывается поступками
-
—Qual foi o maior erro que já cometeu a nível profissional?
—Продешевление прайса
-
—Quando vai viajar, o que leva consigo e porquê?
—Палатку и мангал, что бы отдохнуть как следует )
-
—Está arrependido de ter adquirido algum dos gadgets que possui? Porquê?
—Китайская вспышка. Потому что она сломалась )
-
—Como aprende a tirar fotos melhores?
—Смотрю уроки на ютубе Сергея Рожнова, смотрю работы фотографов примерно своего уровня
-
—Que trabalho mais o influenciou como fotógrafo?
—Не чья, повлияло мое желание стать хорошим фотографом
-
—Qual é a coisa que mais gostaria de ter sabido quando começou a fotografar?
—Как вести себя на свадьбе, что бы получить крутые снимки
-
—O que pretende transmitir com as suas fotos?
—То, что фотография – это вечная память, и никогда не стоит экономить на фотографе
-
—O que o motiva a continuar a fotografar?
—Желание творить и как следствие – зарабатывать , занимаясь любимым делом
-
—Os seus pais deveriam ter sido mais ou menos rigorosos?
—Нет
-
—Se pudesse regredir no tempo, o que faria de diferente?
—По другому бы выбирал свой путь по карьерной лестнице
-
—O que pensa da vida nos outros planetas?
—Конечно
-
—Quem são os seus heróis?
—Мой старший брат (Художник)
-
—A quem é que não respeita?
—Каждый чего то достоин
-
—O que faz nos seus tempos livres?
—Изучаю Польский язык
-
—Qual é o seu lado que o público nunca vê?
—Часть с минорной тональностью
-
—Quando é que fica completamente satisfeito com o seu trabalho?
—Когда 80% серии мне нравятся
-
—Acredita nos papéis tradicionais reservados ao homem e à mulher?
—не думал на такие темы
-
—Faz amigos com facilidade?
—Да, легко
-
—Onde gostaria de viver?
—в Польше (Гданьск либо Варшава)
-
—Qual foi a coisa mais estúpida que concordou em fazer?
—Взять в рассрочку телефон на свой паспорт для знакомого
-
—Existe vida depois do casamento?
—Да, я живу этой жизнью)
-
—Tem uma anedota favorita? Conte-nos.
—-Это фиаско, Братан:)
-
—Gosta de cães e gatos?
—Да, люблю
-
—A quem ou o que odeia?
—Людей, которые ничего не могут, но пальцы ставят веером
-
—A melhor coisa na vida é:
—Счастье
-
—A coisa mais irritante na vida é:
—Потеря близких
-
—Existe algo em seu redor que gostaria de mudar?
—Да, свой уровень жизни! В моей стране это фактически не выполнимая задача
-
—O que gostaria de mudar em si próprio?
—Поправить свое здоровье и вернуть хороший сон
-
—O que gostaria de mudar no mundo?
—Поставить справедливость на первое место
-
—Pode dar algumas dicas para fotógrafos principiantes?
—Не начинать , если вы не относитесь к этому серьезно
-
—Caso os alienígenas viessem para a Terra, e fosse a primeira pessoa a encontrá-los, o que lhes diria?
—-эй ты, посмотри туда, а ты правой рукой обними его и смотри в камеру
-
—Se fosse chamado para fazer um filme, que género escolheria?
—Мелодрама
-
—Amanhã eu vou fazer...
—Напишу рассказ о себе на Польском языке