Esteve online há 1 semana

Fotógrafo Piotr Zawada

0

seguindo
Esteve online há 1 semana

Warsaw, Polônia 

11 anos no MyWed
Eu falo inglês, polaco, português

Entrevista

  • Em primeiro lugar - quem é para si o melhor fotógrafo em Warsaw, Polônia? :)

    za trudne :) jest zbyt wysoki poziom fotografii ślubnej, żeby dało wybrać się jednego. Należy za to pochwalić wszystkich fotografów, bo robią super robotę.

  • Você é fotogénica(o)?

    haha! nie tak, jak moja żona!

  • Como se iniciou na indústria da fotografia?

    Mój własny ślub i emocje, które mi towarzyszyły. Chciałem sam je uwieczniać, ponieważ jest to fascynujące.

  • Em sua opinião, quais são os componentes mais importantes para uma boa fotografia?

    bardzo dużą rolę odgrywa sympatia pomiędzy fotografem, a Parą.

  • Gosta de viajar?

    uwielbiam! każdą wolną chwilę w sezonie wykorzystuję na latanie po Europie, a niemal całą zimę spędzam na Maderze.

  • O que mais gosta na sua profissão?

    Niezależność i poznawanie ludzi w ich bardzo intymnym momencie, kiedy nie są w stanie powstrzymywać emocji.

  • O que menos gosta na sua profissão?

    Krótki sezon ślubny. Stąd ta zima na Maderze :)

  • Qual será o futuro da fotografia?

    Dobry reportaż i sesje pełne emocji. Sprzętowo nawet goście weselni potrafią dorównać profesjonaliście, ale umiejętność uchwycenia specjalnych chwil i wyciągania z Pary swobodnego okazywania emocji to już wyższy poziom. Póki co :)

  • O que há de especial para si, no género de fotografia em que se especializou?

    Emocje, emocje, emocje. I oczywiście totalna nieprzewidywalność całego dnia. Uwielbiam to!

  • Como lida com as críticas?

    Rzadko się spotykam z krytyką. Może nawet za rzadko. Konstruktywna krytyka zawsze mile widziana.

  • Existem tendências na fotografia?

    Stworzyło się wiele specjalizacji. Boho, glamour, śluby nowoczesne, surowy reportaż...mało już uniwersalności w fotografii ślubnej.

  • Quais deveriam ser os critérios considerados pelo cliente na escolha de um fotógrafo?

    Te, które sprawią, że będą się czuli dobrze w towarzystwie fotografa przez cały dzień.

  • O que não é permitido de todo ao fotografar?

    Bekanie :) ale generalnie no rules!

  • Que detalhes passam habitualmente despercebidos mas nos quais um fotógrafo repara?

    Fotograf ślubny z góry wie co i gdzie może się wydarzyć.

  • O que influencia o valor da foto? Quais são os seus elementos?

    Zdjęcie musi wywoływać emocje. Książkowe reguły nie zawsze znajdują zastosowanie.

  • Na sua opinião, que pessoa poderá ser o símbolo do século XXI?

    Hipster z wytatuowanym całym ramieniem, jadącym z bujną brodą na ostrym kole :D

  • O que pretende fotografar?

    Ludzi, którzy się kochają.

  • Tem tabus profissionais?

    Nie.

  • Com quem gostaria de fotografar?

    Z moją żoną. Bardzo bym chciał, żeby nauczyła się fotografować, ale niestety marne szanse :) Próbowałem ;)

  • Com que se preocupa e porquê?

    Staram się nie martwić niczym. Nauczyłem się tego kilka lat temu i jestem dzięki temu szczęśliwszy.

  • Qual foi o momento mais impressionante na sua vida?

    Mój ślub.

  • Que personagem animada, literária ou de um filme gostaria de ser? Porquê?

    Niewidzialnym człowiekiem. Bardzo by to ułatwiło pracę :D

  • Quem o inspira na sua vida e porquê?

    Staram się nie inspirować innymi i sam tworzyć swoją ścieżkę.

  • Como define o sucesso? Como o afere?

    Zadowolenie z siebie.

  • Gostaria mais de ser amado ou respeitado?

    Nie interesuje mnie zdanie innych, ale raczej mnie ludzie lubią :) to jestem w stanie poznać. Szacunek, to już trudniejszy temat.

  • Qual foi o maior erro que já cometeu a nível profissional?

    Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa dobrze wyjść, ale Para nalegała. Raz w życiu nie byłem wystarczająco uparty, żeby Parze odradzić pomysł, który wybrali.

  • Quando vai viajar, o que leva consigo e porquê?

    Buty biegowe. 2 pary. Chyba nie muszę tłumaczyć dlaczego :)

  • Está arrependido de ter adquirido algum dos gadgets que possui? Porquê?

    Nie. uwielbiam swoje gadżety.

  • Como aprende a tirar fotos melhores?

    Nie oglądając zdjęć innych fotografów. Wolę sam tworzyć, niż inspirować się innymi.

  • Que trabalho mais o influenciou como fotógrafo?

    Początkowo – mojego własnego fotografa ślubnego.

  • Qual é a coisa que mais gostaria de ter sabido quando começou a fotografar?

    Że konkurencja jest olbrzymia, ale na ogół bardzo sympatyczna i pomocna.

  • O que pretende transmitir com as suas fotos?

    Chcę przekazać moim Parom pamiątkę na całe życie, do której będą często wracali.

  • O que o motiva a continuar a fotografar?

    Pierwsze reakcje moich Par na zdjęcia.

  • Os seus pais deveriam ter sido mais ou menos rigorosos?

    Nie wiem. Mam 2 koty :)

  • Se pudesse regredir no tempo, o que faria de diferente?

    Uczyłbym się więcej w Liceum :D

  • O que pensa da vida nos outros planetas?

    Jest mniejsza konkurencja!

  • Quem são os seus heróis?

    Nic nieoczywistego :)

  • A quem é que não respeita?

    Oj. Nie zajmuję się takimi sprawami. Szkoda czasu.

  • O que faz nos seus tempos livres?

    Biegam. Dużo.

  • Qual é o seu lado que o público nunca vê?

    Na ogół otwieram się od pierwszych chwil. Wierzę, że skrywanie czegokolwiek stwarza mało przyjemną atmosferę do wspólnej pracy.

  • Quando é que fica completamente satisfeito com o seu trabalho?

    Jak widzę radość u Pary, która odbiera zdjęcia.

  • Acredita nos papéis tradicionais reservados ao homem e à mulher?

    Nie.

  • Faz amigos com facilidade?

    Bardzo :)

  • Onde gostaria de viver?

    Na Maderze.

  • Qual foi a coisa mais estúpida que concordou em fazer?

    Było już to pytanie chyba! Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa wyjść dobrze.

  • Existe vida depois do casamento?

    Ojej. Co za głupie pytanie :D Istnieje. I to bardzo fajnie.

  • Tem uma anedota favorita? Conte-nos.

    Zawsze spalam żarty.

  • Gosta de cães e gatos?

    Mam 2 koty, ale uwielbiam psy!

  • A quem ou o que odeia?

    Znowu. Szkoda czasu na takie sprawy.

  • A melhor coisa na vida é:

    Lody w Rzymie :D

  • A coisa mais irritante na vida é:

    OK. Niech będzie. Udawanie. To mnie irytuje.

  • Existe algo em seu redor que gostaria de mudar?

    Obecnie. Nic.

  • O que gostaria de mudar em si próprio?

    Obecnie? Ponownie nic. Nie wykluczam, że to się zmieni!

  • O que gostaria de mudar no mundo?

    Konkurs na miss? Nie wiem. Świat jest ogólnie spoko!

  • Pode dar algumas dicas para fotógrafos principiantes?

    Róbcie swoje. Nie kopiować, bo w dłuższej perspektywie to nie ma sensu.

  • Caso os alienígenas viessem para a Terra, e fosse a primeira pessoa a encontrá-los, o que lhes diria?

    "Uśmiech!"

  • Se fosse chamado para fazer um filme, que género escolheria?

    Ślubny!!!!

  • Amanhã eu vou fazer...

    Pobiegam :D PS. Jutro jest niedziela. W niedzielę, po ślubie, zawsze biegam!