Warszawa, Polen
Intervju
-
—Først og fremst, hvem vil du si er den beste fotografen i Warszawa, Polen? :)
—za trudne :) jest zbyt wysoki poziom fotografii ślubnej, żeby dało wybrać się jednego. Należy za to pochwalić wszystkich fotografów, bo robią super robotę.
-
—Er du fotogen?
—haha! nie tak, jak moja żona!
-
—Hvordan ble du en del av fotografbransjen?
—Mój własny ślub i emocje, które mi towarzyszyły. Chciałem sam je uwieczniać, ponieważ jest to fascynujące.
-
—Hva er de viktigste komponentene i et bra bilde etter din mening?
—bardzo dużą rolę odgrywa sympatia pomiędzy fotografem, a Parą.
-
—Er du glad i å reise?
—uwielbiam! każdą wolną chwilę w sezonie wykorzystuję na latanie po Europie, a niemal całą zimę spędzam na Maderze.
-
—Hva liker du best med yrket ditt?
—Niezależność i poznawanie ludzi w ich bardzo intymnym momencie, kiedy nie są w stanie powstrzymywać emocji.
-
—Hva liker du minst med yrket ditt?
—Krótki sezon ślubny. Stąd ta zima na Maderze :)
-
—Hvordan ser fremtiden ut for fotografering?
—Dobry reportaż i sesje pełne emocji. Sprzętowo nawet goście weselni potrafią dorównać profesjonaliście, ale umiejętność uchwycenia specjalnych chwil i wyciągania z Pary swobodnego okazywania emocji to już wyższy poziom. Póki co :)
-
—Hva er det spesielle med den fotografisjanger du har spesialisert deg i?
—Emocje, emocje, emocje. I oczywiście totalna nieprzewidywalność całego dnia. Uwielbiam to!
-
—Hvordan takler du kritikk?
—Rzadko się spotykam z krytyką. Może nawet za rzadko. Konstruktywna krytyka zawsze mile widziana.
-
—Finnes det noen trender innen fotografering?
—Stworzyło się wiele specjalizacji. Boho, glamour, śluby nowoczesne, surowy reportaż...mało już uniwersalności w fotografii ślubnej.
-
—Hva bør kriteriene være for en kunde som skal velge en fotograf?
—Te, które sprawią, że będą się czuli dobrze w towarzystwie fotografa przez cały dzień.
-
—Hvilke ting er absolutt ikke tillatt under fotograferingen?
—Bekanie :) ale generalnie no rules!
-
—Hvilke detaljer, som vanligvis ingen ville lagt merke til, kan en fotograf fange opp?
—Fotograf ślubny z góry wie co i gdzie może się wydarzyć.
-
—Hva påvirker bildets verdi? Hvilke elementer inneholder det?
—Zdjęcie musi wywoływać emocje. Książkowe reguły nie zawsze znajdują zastosowanie.
-
—Hvilken person kan være symbolet på det 21. århundre etter din mening?
—Hipster z wytatuowanym całym ramieniem, jadącym z bujną brodą na ostrym kole :D
-
—Hvem kunne du tenkt deg å fotografere?
—Ludzi, którzy się kochają.
-
—Har du noen yrkesmessige tabuer?
—Nie.
-
—Hvem kunne du tenkt deg å fotografere sammen med?
—Z moją żoną. Bardzo bym chciał, żeby nauczyła się fotografować, ale niestety marne szanse :) Próbowałem ;)
-
—Hva bekymrer deg, og hvorfor?
—Staram się nie martwić niczym. Nauczyłem się tego kilka lat temu i jestem dzięki temu szczęśliwszy.
-
—Hva er det mest imponerende øyeblikket i livet ditt?
—Mój ślub.
-
—Hvilken animert figur, literær person eller filmkarakter ville du vært, og hvorfor?
—Niewidzialnym człowiekiem. Bardzo by to ułatwiło pracę :D
-
—Hvem inspirerer deg i ditt liv, og hvorfor?
—Staram się nie inspirować innymi i sam tworzyć swoją ścieżkę.
-
—Hvordan definerer du suksess? Hvordan måler du graden av suksess?
—Zadowolenie z siebie.
-
—Foretrekker du å bli likt eller respektert?
—Nie interesuje mnie zdanie innych, ale raczej mnie ludzie lubią :) to jestem w stanie poznać. Szacunek, to już trudniejszy temat.
-
—Hva er den største tabben du noensinne har gjort på jobben?
—Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa dobrze wyjść, ale Para nalegała. Raz w życiu nie byłem wystarczająco uparty, żeby Parze odradzić pomysł, który wybrali.
-
—Når du skal ut å reise; hva tar du med deg, og hvorfor?
—Buty biegowe. 2 pary. Chyba nie muszę tłumaczyć dlaczego :)
-
—Er de noe blant dine gadgets du angrer på å ha kjøpt? Hvorfor?
—Nie. uwielbiam swoje gadżety.
-
—Hvordan utdanner du deg for stadig å ta bedre bilder?
—Nie oglądając zdjęć innych fotografów. Wolę sam tworzyć, niż inspirować się innymi.
-
—Hvem sitt arbeid har inspirert deg mest som fotograf?
—Początkowo – mojego własnego fotografa ślubnego.
-
—Hva spesifikt skulle du ønske at du visste da du begynte å fotografere?
—Że konkurencja jest olbrzymia, ale na ogół bardzo sympatyczna i pomocna.
-
—Hva ønsker du å formidle gjennom dine bilder?
—Chcę przekazać moim Parom pamiątkę na całe życie, do której będą często wracali.
-
—Hva motiverer deg til å fortsette med fotografering?
—Pierwsze reakcje moich Par na zdjęcia.
-
—Skulle foreldrene dine ha vært mer eller mindre strenge?
—Nie wiem. Mam 2 koty :)
-
—Hva ville du ha gjort annerledes hvis du kunne reise tilbake i tid?
—Uczyłbym się więcej w Liceum :D
-
—Hva tenker du angående liv på andre planeter?
—Jest mniejsza konkurencja!
-
—Hvem er dine helter?
—Nic nieoczywistego :)
-
—Hvem har du absolutt ingen respekt for?
—Oj. Nie zajmuję się takimi sprawami. Szkoda czasu.
-
—Hva gjør du i fritiden din?
—Biegam. Dużo.
-
—Hvilken side av deg viser du aldri offentlig?
—Na ogół otwieram się od pierwszych chwil. Wierzę, że skrywanie czegokolwiek stwarza mało przyjemną atmosferę do wspólnej pracy.
-
—Når er du helt fornøyd med arbeidet ditt?
—Jak widzę radość u Pary, która odbiera zdjęcia.
-
—Tror du på tradisjonelle manne- og kvinneroller?
—Nie.
-
—Har du lett for å få nye venner?
—Bardzo :)
-
—Hvor kunne du tenke deg å bo?
—Na Maderze.
-
—Hva er de teiteste du noensinne har gått med på å gjøre?
—Było już to pytanie chyba! Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa wyjść dobrze.
-
—Finnes det et liv etter bryllupet?
—Ojej. Co za głupie pytanie :D Istnieje. I to bardzo fajnie.
-
—Har du en favorittspøk? Fortell.
—Zawsze spalam żarty.
-
—Liker du hunder eller katter?
—Mam 2 koty, ale uwielbiam psy!
-
—Hvem eller hva hater du?
—Znowu. Szkoda czasu na takie sprawy.
-
—Det beste i livet er:
—Lody w Rzymie :D
-
—Det mest irriterende i livet er:
—OK. Niech będzie. Udawanie. To mnie irytuje.
-
—Er det noe omkring du kunne tenkt deg å forandre på?
—Obecnie. Nic.
-
—Hva hos deg selv kunne du tenkt deg å endre på?
—Obecnie? Ponownie nic. Nie wykluczam, że to się zmieni!
-
—Hva i verden kunne du tenkt deg å endre på?
—Konkurs na miss? Nie wiem. Świat jest ogólnie spoko!
-
—Kan du komme med noen gode råd til fotografer i startfasen?
—Róbcie swoje. Nie kopiować, bo w dłuższej perspektywie to nie ma sensu.
-
—Forestill deg at romvesener ankommer jorda, og at du er den første de treffer. Hva ville du sagt til dem?
—"Uśmiech!"
-
—Hvis du ble spurt om å spille inn en film, hvilken sjanger ville den være?
—Ślubny!!!!
-
—I morgen skal jeg...
—Pobiegam :D PS. Jutro jest niedziela. W niedzielę, po ślubie, zawsze biegam!