Fotograf Katarzyna Jabłońska
@jabuszko54
følger35
følgereŁódź, Polen
Intervju
-
—Er du fotogen?
—No moim skromnym zdaniem zupełnie nie jestem
-
—Hvordan ble du en del av fotografbransjen?
—Uwielbiam przebywać z ludźmi, a jeżeli do tego mogę uczestniczyć w tak ważnym dniu i uwieczniać to na zdjęciach to jest po prostu spełnienie marzeń
-
—Hva er de viktigste komponentene i et bra bilde etter din mening?
—czynników zawsze jest wiele, ale moim zdaniem najważniesze jest wychwycenie odpowiedniej chwili
-
—Er du glad i å reise?
—Uwielbiam. Mogłabym spędzić całe życie na poznawaniu nowych miejsc
-
—Hva liker du best med yrket ditt?
—Przebywanie z ludźmi i przeglądanie już wykonanych zdjęć
-
—Hva liker du minst med yrket ditt?
—hymmm. Ciekawe pytanie. Chyba ludzi którzy dużo oczekują a nie wiedzą tak naprawdę czego
-
—Hvordan ser fremtiden ut for fotografering?
—Chciałabym powiedzieć że po prostu idealnie, ale przez to że dostęp teraz do sprzętu fotograficznego jest łatwiejszy może być ciężko
-
—Hva er det spesielle med den fotografisjanger du har spesialisert deg i?
—Chwile i emocje
-
—Hvordan takler du kritikk?
—Gdyby nie krytyka nie rozwijałabym się, więc chyba całkiem nieźle sobie radzę
-
—Finnes det noen trender innen fotografering?
—Na pewno panują, ale szybko się zmieniają. Dla mnie nie są one ważne
-
—Hva bør kriteriene være for en kunde som skal velge en fotograf?
—Czy zdjęcia pasują do tego o czym oni marzą
-
—Hvilke ting er absolutt ikke tillatt under fotograferingen?
—Zmuszanie kogokolwiek do czegoś czego osoba zupełnie nie chce
-
—Hvilke detaljer, som vanligvis ingen ville lagt merke til, kan en fotograf fange opp?
—Zauważyłam od pewnego czasu idąc ulicą patrzę na świat kadrami, więc chyba to. Patrząc na sytuacje już w głowie mamy ustawienia w aparacie i jakiego powinniśmy użyć sprzętu
-
—Hva påvirker bildets verdi? Hvilke elementer inneholder det?
—Bardzo trudne pytanie. Moment, kadr, światło
-
—Hvilken person kan være symbolet på det 21. århundre etter din mening?
—Nie jestem w stanie odpowiedzieć na to pytanie
-
—Hvem kunne du tenkt deg å fotografere?
—Emocje. To chyba jest dla mnie najważniejsze
-
—Har du noen yrkesmessige tabuer?
—nic mi nie przychodzi takiego do głowy
-
—Hvem kunne du tenkt deg å fotografere sammen med?
—Chyba z Annie Leibovitz
-
—Hva bekymrer deg, og hvorfor?
—Staram się nie martwić na zapas
-
—Hva er det mest imponerende øyeblikket i livet ditt?
—No akurat nie związana z fotografią.
Podczas nurkowania kiedy byłam przy dnie nad głową przepłynęła mi płaszczka. To było dla mnie niesamowite przeżycie -
—Hvilken animert figur, literær person eller filmkarakter ville du vært, og hvorfor?
—Włóczykij z Muminków
-
—Hvem inspirerer deg i ditt liv, og hvorfor?
—Bardzo dużo osób. Moja rodzina, przyjaciele osoby bliskie mi sercu. One pomagają mi w tworzeniu i napędzają do dalszego działania
-
—Hvordan definerer du suksess? Hvordan måler du graden av suksess?
—To że jest się zadowolonym z tego co się robi i dalej chce się działać
-
—Foretrekker du å bli likt eller respektert?
—Lubiano i szanowano ale jeżeli mam wybierać to chyba szanowano
-
—Hva er den største tabben du noensinne har gjort på jobben?
—To że za dużo przekazywałam do załatwienia innym. Sama powinnam wszystko robic
-
—Når du skal ut å reise; hva tar du med deg, og hvorfor?
—No oczywiście że aparat
-
—Er de noe blant dine gadgets du angrer på å ha kjøpt? Hvorfor?
—Raczej staram się takich rzeczy nie żałować bo jak dla mnie to bez sensu przejmować się czymś czego już się nie odkręci.
-
—Hvordan utdanner du deg for stadig å ta bedre bilder?
—Eksperymentując.
-
—Hvem sitt arbeid har inspirert deg mest som fotograf?
—Bardzo duży wpływ miała Annie Leibovitz
-
—Hva spesifikt skulle du ønske at du visste da du begynte å fotografere?
—Jeżeli czujesz że to jest to co sprawia Ci przyjemność to nie poddawać się
-
—Hva ønsker du å formidle gjennom dine bilder?
—Tak jak by można było się domyśleć Emocje. Mieszankę siebie i osoby fotografowanej
-
—Hva motiverer deg til å fortsette med fotografering?
—Reakcje ludzi na moje zdjęcia. Bardzo silny zapalnik do działania
-
—Skulle foreldrene dine ha vært mer eller mindre strenge?
—Byli chyba odpowiednio surowi.
-
—Hva ville du ha gjort annerledes hvis du kunne reise tilbake i tid?
—To akurat nie jest coś o czym bym chciała pisać
-
—Hva tenker du angående liv på andre planeter?
—Raczej nie
-
—Hvem er dine helter?
—Chyba moja mama. To z jaką siłą brnie przez życie jest dla mnie imponujące
-
—Hvem har du absolutt ingen respekt for?
—Staram się żeby nie było takiej osoby ale o tym tez wole nie pisać
-
—Hva gjør du i fritiden din?
—Przebywam z przyjaciółmi, czytam książki, oglądam dobre filmy
-
—Hvilken side av deg viser du aldri offentlig?
—Staram się nie ujawniać swojego krytycyzmu względem siebie
-
—Når er du helt fornøyd med arbeidet ditt?
—Jak to nastąpi to będę wiedziała
-
—Tror du på tradisjonelle manne- og kvinneroller?
—Raczej nie, mam wielu znajomych które te role przełamuje
-
—Har du lett for å få nye venner?
—Na moja przyjaźń osoba musi zasłużyć
-
—Hvor kunne du tenke deg å bo?
—Ciepłym z dala od cywilizacji, nad oceanem
-
—Hva er de teiteste du noensinne har gått med på å gjøre?
—Było ich na pewno trochę, ale chyba wyprałam je z pamięci
-
—Finnes det et liv etter bryllupet?
—Jak się znajdzie odpowiednią osobę to może być takie życie idelane
-
—Har du en favorittspøk? Fortell.
—raczej nie mam
-
—Liker du hunder eller katter?
—Uwielbiam zwierzęta, ale raczej jestem psiarą
-
—Hvem eller hva hater du?
—nie odpowiem
-
—Det beste i livet er:
—życie
-
—Det mest irriterende i livet er:
—Kłamstwo
-
—Er det noe omkring du kunne tenkt deg å forandre på?
—Może znaleźć swoją idealną drugą połówkę
-
—Hva hos deg selv kunne du tenkt deg å endre på?
—Jest tego trochę. Chciałabym być bardziej pewna siebie i to chyba jest dla mnie najważniejsze
-
—Hva i verden kunne du tenkt deg å endre på?
—Chciałabym żeby na świecie było mniej kłamstw, ale nie wiem czy to dałoby się zrobić
-
—Kan du komme med noen gode råd til fotografer i startfasen?
—Trzeba słuchać czego oczekują od Was klienci i nauczyć się patrzeć na momenty wyjątkowe
-
—Forestill deg at romvesener ankommer jorda, og at du er den første de treffer. Hva ville du sagt til dem?
—Witam z pełnym uśmiechem
-
—Hvis du ble spurt om å spille inn en film, hvilken sjanger ville den være?
—Znając siebie pewnie komedia
-
—I morgen skal jeg...
—będę robić zdjęcia