Bologna, Italië
Interview
-
—Bent u fotogeniek?
—Lo ero... prima di perdere i capelli...
-
—Hoe bent u beland in de fotografie-industrie?
—Dopo aver studiato fotografia e deciso a farne il mio lavoro ho scelto questo settore.
-
—Wat zijn volgens u de belangrijkste elementen van een goede foto?
—Personalità, immediatezza, capacità di comunicare emozioni e sensazioni, una buona composizione e buon utilizzo della luce.
-
—Houdt u van reizen?
—Sì. Certo. Mi piace conoscere luoghi, persone e culture diverse.
-
—Wat vindt u het leukst aan uw beroep?
—Raccontare un evento per immagini. Cogliere espressioni, sensazioni, emozioni, atmosfere e riuscire a comunicarle in chi guarda le mie foto .
-
—Wat vindt u het minst leuk aan uw beroep?
—La parte commerciale.
-
—Wat ziet u de toekomst van fotografie?
—Difficile dirlo. È in gioco un difficile equilibrio tra domanda e offerta. Da anni il numero dei matrimoni diminuisce e i fotografi matrimonialisti sono sempre più bravi ma sempre più numerosi. L'evoluzione tecnologica ha esteso le possibilità espressive, ma ha anche incrementato "il fai da te" l'abusivismo e la confusione nel settore.
-
—Wat is er bijzonder aan het fotografiegenre waarin u zich specialiseert?
—Ci viene affidato un compito molto importante e di grande responsabilità: raccontare con le nostre capacità tecniche e soprattutto la nostra sensibilità, quella che molti considerano una delle giornate più importante della propria vita. Far rivivere col proprio lavoro certe sensazioni, è qualcosa di molto speciale
-
—Hoe gaat u om met kritiek?
—Con i clienti per fortuna non mi capita di subire critiche. Con alcuni colleghi (faccio parte di un associazione) la critica (costruttiva) si cerca per avere stimoli e crescere professionalmente.
-
—Zijn er bepaalde trends in fotografie?
—Sì ci sono diverse tendenze.
C'è chi ha un approccio prettamente da reportage, chi punta a immagini molto costruite e spettacolari, chi fa un uso importante di post produzione... a me piace la naturalezza e la spontaneità e cogliere gli aspetti tipici di una coppia e del loro matrimonio. E per questo è importante essere in empatia col soggetto fotografato. Per me l'importante è che la foto sia credibile. Classificare per categorie, reportage, posa ecc. non serve e non mi interessa. C'è la foto bella, credibile e che funziona, e la brutta, banale e scontata. -
—Welke criteria moet de klant hanteren bij het kiezen van een fotograaf?
—Visionare con attenzione il suo lavoro. Saper valutare le sua capacità, la sua sensibilità, se ha uno stile che lo caratterizza e se è vicino al proprio gusto. La capacità di entrare in empatia. Si conosce il suo prezzo, ma non sempre si è in grado di conoscere il valore di quello che si acquista.
-
—Wat is er totaal uit den boze bij het fotograferen?
—Essere troppo invadente. Scarsa professionalità. Abbigliamento inadeguato
-
—Welke details die vaak onopgemerkt gaan, kan een fotograaf vastleggen?
—Un bravo fotografo oltre a "saper vedere" meglio, più velocemente e più cose rispetto ad una persona comune, sa soprattutto prevedere un momento che vale la pena di fotografare.
-
—Wat beïnvloedt de waarde van een foto? Wat zijn de elementen ervan?
—Personalità, composizione, messaggio che comunica, luce, atmosfera...
-
—Welke persoon kan volgens u symbool staan voor de 21e eeuw?
—In fotografia il mio riferimento principale tuttora in attività è E.Erwitt.
In generale di simboli nell'era moderna se ne possono individuare molti. In particolare chi ha saputo prevedere l'avvento di internet, svilupparne le varie appplicazioni e tutto ciò che vi è correlato. -
—Wie wil u graag fotograferen?
—Reportage sociali. Popoli e luoghi... e tanti bei matrimoni.
-
—Heeft u bepaalde taboes op professioneel vlak?
—Non saprei
-
—Met wie zou u graag fotograferen?
—Elliott Erwitt. S. MEISEL – SALGADO – LACHAPELLE – S.MCURRY... e alcuni colleghi matrimonialisti...
-
—Wat is het meest indrukwekkende moment van uw leven?
—Quando son diventato papà
-
—Als u een personage van een cartoon, boek of film was, wie zou u dan zijn?
—Non saprei
-
—Hoe definieert u succes? Hoe meet u het?
—Fare quello che davvero si desidera. Vivere bene con quello che si fa.
-
—Bent u liever graag gezien of gerespecteerd?
—Amato
-
—Wat is de grootste fout die u ooit begaan heeft op professioneel vlak?
—Forse iniziare l'attività troppo presto e in un paesino.
-
—Wat neemt u mee op reis en waarom?
—Il necessario abbigliamento, libri, macchina fotografica
-
—Is er iets dat u liever niet gekocht had tussen de gadgets die u bezit? Waarom?
—No
-
—Hoe leert u bij om betere foto's te maken?
—Workshop. Confronto con tanti colleghi di ANFM (associazione fotografi matrimonio)
-
—Wiens werk heeft u het meest beïnvloed als fotograaf?
—La mia visione fotografica è molto influenzata dai maestri della MAGNUM. In particolare H.C. BRESSON e E. Erwitt
Ci sono tra i fotografi matrimonialisti molte personalità eccellenti che fanno da stimolo, ma non saprei individuare qualcuno in particolare che possa aver influenzato il mio stile. -
—Wat wil u graag zeggen met uw foto's?
—Raccontare degli eventi. Cogliere emozioni e sensazioni
-
—Wat motiveert u om foto's te blijven maken?
—Provare cose nuove, Il riconoscimento dei clienti. Vivere col lavoro che è una passione.
-
—Hadden uw ouders strenger of minder streng moeten zijn?
—Dipende...
-
—Wat zou u anders doen als u in de tijd kon terugkeren?
—Tante cose
-
—Wat denkt u over leven op andere planeten?
—Non ci penso affatto
-
—Wie zijn uw helden?
—Chi ha lottato x la libertà. Chi ha fatto qualcosa di importante per migliorare la vita degli altri.
-
—Voor wie kan u geen respect opbrengen?
—Per chi non ha rispetto per gli altri. Odio la prepotenza e l'arroganza....
-
—Wat doet u in uw vrije tijd?
—Leggo. Passeggio. Cinema... papà.
-
—Wanneer bent u helemaal tevreden over uw werk?
—Quando il cliente si emoziona davanti al mio lavoro e quando guadagno il giusto
-
—Gelooft u in een traditionele rolverdeling voor man en vrouw?
—Non tanto. Credo nel valore delle persone e in ciò che sanno fare, non in quanto uomini o donne.
-
—Maakt u gemakkelijk vrienden?
—Si
-
—Waar zou u graag wonen?
—In Irlanda. Paesaggio, persone, musica...
-
—Wat is het domste waarmee u ooit akkoord bent gegaan?
—Non so
-
—Is er een leven na het huwelijk?
—Ovviamente si...
-
—Heeft u een favoriete mop? Vertel ...
—No
-
—Houdt u van honden of van katten?
—Molto entrambi.
-
—Wie of wat haat u?
—Ingiustizie. Prepotenza. Arroganza.
-
—Het beste in het leven is:
—L'amore
-
—Het vervelendste in het leven is:
—La precarietà
-
—Is er iets rondom u dat u graag zou veranderen?
—Assolutamente si
-
—Wat zou u graag veranderen aan uzelf?
—Diverse cose
-
—Wat zou u graag veranderen aan de wereld?
—Mi piacerebbe un mondo più equo e giusto. Come tutti penso. Mi disturba molto la disuguaglianza e che per gli interessi di pochi soffrano in tanti
-
—Kan u tips geven voor beginnende fotografen?
—Sei proprio sicuro?
-
—U wordt gevraagd om een film te maken, welk genre wordt het?
—Commedia. Che tratti temi seri con ironia.
-
—Morgen zal ik ... doen
—Un po di selezione e post produzione di foto...