前回見たのは30分前

写真家Ewa Cienkusz氏

6

フォロー中
前回見たのは30分前

ワルシャワ, ポーランド 

MyWed 2 年
ポーランド語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/7Ls1SdUzSQi991yctCrKN2Ox-owYVqOdDULpXNZ3LQACvhtBPg438Qwj2JT-oO6LhBox3fLeQlJYjxu4HV1wqjF6w5w-VXx5u0k8tg ワルシャワ, ポーランド 350 PLN Ewa Cienkusz +48 787 649 794

インタビュー

  • 最初に - ワルシャワ, ポーランドで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Nie potrafię wskazać. Każdy ma swój styl, każdy widzi dany temat inaczej, jest dużo wspaniałych artystów, którzy potrafią zrobić zapadające w pamięć zdjęcia. Jeśli jednak podejdziemy tak do tematu, to wskażę siebie :D bo robię zdjęcia takie, jakie mi się najbardziej podobają ;)

  • 写真写りは良い方ですか?

    Podobno tak, ale wcale tak nie uważam. W swoim życiu miałam wiele okazji by pozować do zdjęć, nigdy jednak nie uważałam się za idealną modelkę. Natomiast wiem, że każdy może opanować sztukę ładnego "wychodzenia na zdjęciach". Przede wszystkim należy o sobie myśleć pozytywnie, szukać dobrego światła i słuchać fotografa ;)

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Przypadek, ponieważ wcześniej zajmowałam się fotografią portretową, fashion, beauty. Okazało się jednak, że temat ślubny łączy wszystko co najbardziej kocham, w dodatku moje uwielbienie do korzystania z naturalnego światła w tym przypadku jest zaletą. Fotografując uroczystość ślubną jesteśmy zdani na zastane światło, musimy go szukać, polubić, zaprzyjaźnić się z nim. Czasem odnaleźć go tam, gdzie na pierwszy rzut oka wcale go nie ma. Dla mnie to fascynujące i bardzo kreatywne.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Światło, pomysł, czasem przypadek.

  • 旅行が好きですか?

    Lubię bardzo, choć mało mam na nie czasu.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Nowe znajomości, przebywanie wśród ludzi, stały rozwój i możliwości uczenia się, a także obcowanie z pięknem, prawdziwymi emocjami oraz możliwość sprawiania ludziom radości.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Nie ma takiej rzeczy.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Myślę, że idziemy w kierunku coraz lepszej jakości obrazka, dzięki dostępności coraz lepszego sprzętu. Na pewno fotografia z drona, coraz lepsza rozdzielczość zdjęć. Coraz bardziej interaktywne oferty.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Myślę, że prawdziwość. Emocje, które towarzyszą ślubom i uroczystościom weselnym. Ktoś płacze, wzrusza, krzyczy, śmieje. Tego nie osiagniemy w fotografii studyjnej, lub tam gdzie pozują modele i modelki. A tu mamy do czynienia z prawdziwym życiem. I to jest wspaniałe.

  • 批判に対処するには?

    Krytyka jest budująca. Pozwala się rozwijać. Choć czasem może chwilowo podciąć skrzydła, to jednak jej prawdziwym atutem jest szukanie lepszej wersji samego siebie.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Tak, np. jeszcze nie tak dawno nie robiło się np. zdjęć podczas przygotowań. Teraz to właściwie standard.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Myślę, że przede wszystkim trzeba porządnie przejrzeć portfolio i zastanowić się, czy rzeczywiście tego oczekujemy. Druga ważna rzecz, czy odpowiada nam kontakt z daną osobą, ponieważ porozumienie to najlepsza droga do udanych zdjęć.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Znudzenie, złe nastawienie. Krytykowanie modeli. Moim zdaniem podczas sesji nasi klienci powinni się czuć najbardziej komfortowo, jak tylko się da.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Jest bardzo wiele takich rzeczy. Ja nawet widząc makijaż panny młodej wiem już, z czym będzie potem problem na zdjęciu (np. zły kontur itd). Widzimy bardzo dużo, ale naszym zadaniem jest wybrnąć ze wszystkich trudności tak, by nikt oprócz nas o tym nie wiedział. To te negatywne rzeczy, które zauważamy lepiej niż inni. Są jednak też pozytywne. Widzimy piękne światło, którego nikt nie zauważa, zwracamy bardziej uwagę na detale, kompozycje, dekoracje. Chłoniemy piękną architekturę i zachwyca nas wiele rzeczy, które umykają uwadze "śmiertelników".

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Moim zdaniem podstawowe składowe to kompozycja, światło i pomysł, w przypadku zdjęć ślubnych często też emocje.

  • どんな人を撮影したいですか?

    Chcę fotografować prawdziwych ludzi, pięknych – ale nie w znaczeniu urody, tylko całokształtu. Para młoda zawsze jest piękna i najczęściej otoczona przez życzliwe osoby. Chcę by nic nie udawali, nie pozowali, zapomnieli, że jestem i po co jestem.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Nie fotografuję ludzi, którzy jedzą przy stole :)

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Narodziny mojej córeczki :)

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Próba podporządkowania się zdaniu innych i robienie zdjęć zgodnie z ich radami. Krytyka jest ważna, ale nie zapominajmy o tym co kochamy robić, o swoim postrzeganiu świata i swojej drodze fotograficznej.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Robiąc ich tysiące i analizując. Druga ważna rzecz – udział w kursach u bardzo dobrych specjalistów.