Perm', Russia
Intervista
-
—Sei fotogenico?
—Говорят что да )
-
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—Это оооочень интересная и долгая история от совершенно другой деятельности в фото, но можно сказать в двух словах, в какой то момент я поменялась местами и "из обьектива" перешла на сторону камеры в руках.
-
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—Чувственность.
-
—Ti piace viaggiare?
—Очень, с удовольствием пополняю списки стран и интереснейших мест.
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—Процесс и результат. я влюблена в свою работу, в свое хобби, в свое творчество и оно неприменно отвечает мне взаимностью
-
—Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
—Обьяснять все по сотне раз
-
—Quale sarà il futuro della fotografia?
—Однозначно пленочная
-
—Cosa c'è di speciale nel genere di fotografia in cui sei specializzato?
—она требует отдачи эмоциональной, Свадебный фотограф должен уметь все! буквально. Он должен знать все жанры фотографии, и портретный и репортажный и особенно снимать предметку, кроме всегда отлично выглядеть и поднять настроение в нужный момент.
-
—Come gestisci la critica?
—Филосовское
-
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—Мода быстротечна , а классика останется навсегда. Поэтому я не бегу за трендами, а остаюсь верна вечному.
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—все, начиная от мелочей в улыбке заканчивая местом съемки или грамотным распорядком дня. фотограф может вас не только поставить или дать совет, но и порекомендовать места, впрочем когда человек приезжает в лесок, он не понимает что же в нем такого привлекательного, а фотограф видит свет, детали, и собственно чаще всего мыслит "квадратиками", то есть конечно картинкой.
-
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—Эмоции и люди
-
—Hai qualche tabù professionale?
—да
-
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—В моем случае это искусство и путешествия
-
—Come puoi definire il successo? Come si misura?
—Количеством сплетен
-
—Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
—Главным вопросом всегда является количество фотоаппаратов.
-
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—Постоянная учеба
-
—Per chi non hai rispetto?
—Врунам и лицемерам
-
—Che cosa fai nel tuo tempo libero?
—чаще всего за любимой работой
-
—Fai facilmente amicizia?
—да
-
—Dove ti piacerebbe vivere?
—В нескольких местах одновременно
-
—Esiste la vita dopo il matrimonio?
—Со свадьбы все только начинается
-
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—Собаки
-
—Chi o che cosa odi?
—Изюм
-
—Se gli alieni dovessero arrivare sulla Terra e tu fossi la prima persona ad incontrarli, che cosa diresti?
—Можно с вами сделать селфи?
-
—Se dovessi essere invitato a girare un film, di che genere sarebbe?
—А можно там сняться?
-
—Domani vado a fare...
—Завтра я высплюсь